“琴中伴夜啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴中伴夜啼”出自唐代李义府的《咏乌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qín zhōng bàn yè tí,诗句平仄:平平仄仄平。
“琴中伴夜啼”全诗
《咏乌》
日里飏朝彩,琴中伴夜啼。
上林如许树,不借一枝栖。
上林如许树,不借一枝栖。
分类:
《咏乌》李义府 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏乌》
中文译文:
白天飞舞鸦雀的颜色,
夜晚伴随琴声哭泣。
上林之树形态优美,
却不给它一个栖息之地。
诗意和赏析:
这首诗词《咏乌》描写了一只乌鸦在白天飞舞,夜晚伴随着琴声哭泣,而上林中优美的树木却不给它一个栖息之地的情景。通篇诗词通过对乌鸦的描绘,表达了作者对不受欢迎、无法找到安身之所的个体的同情。
诗中的“日里飏朝彩”,形象地描绘了乌鸦在白天自由飞舞的景象,展现了乌鸦自由翱翔的特质。而“琴中伴夜啼”则表达了乌鸦夜晚的孤独和悲凉之情。最后一句“上林如许树,不借一枝栖”,揭示了乌鸦无处栖身的境遇。上林作为指代帝王行宫的地方,树木之美使乌鸦无法找到栖身之处,表达了乌鸦的无家可归和逆境中的艰难。
通过对乌鸦的描绘,诗人展示了他对弱小和被忽视个体的同情心,传达了一种对社会不公和人与自然和谐关系的思考。
总之,诗人通过咏唱一只乌鸦的命运,揭示了人与自然的关系和无法适应的矛盾,表现出作者对弱者的同情和对社会问题的思考。
“琴中伴夜啼”全诗拼音读音对照参考
yǒng wū
咏乌
rì lǐ yáng cháo cǎi, qín zhōng bàn yè tí.
日里飏朝彩,琴中伴夜啼。
shàng lín rú xǔ shù, bù jiè yī zhī qī.
上林如许树,不借一枝栖。
“琴中伴夜啼”平仄韵脚
拼音:qín zhōng bàn yè tí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“琴中伴夜啼”的相关诗句
“琴中伴夜啼”的关联诗句
网友评论
* “琴中伴夜啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴中伴夜啼”出自李义府的 《咏乌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。