“白发半头时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发半头时”全诗
红樱满眼日,白发半头时。
倚树无言久,攀条欲放迟。
临风两堪叹,如雪复如丝。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《樱桃花下叹白发》白居易 翻译、赏析和诗意
《樱桃花下叹白发》是唐代诗人白居易创作的一首诗。这首诗描述了诗人在樱花树下感叹自己白发苍苍的心情。
诗中描绘了处处的花都美好,但诗人却随着年岁的增长慢慢变老。红樱花开满了眼前的景色,而诗人的白发也已经占据了他头发的一半。他靠着树,默默无语地久久地沉思,悠然地攀折樱花枝。他在风中站立着,感慨万千,叹息经年之间光阴如白雪般从指间溜走,也如丝线般顺逝不回头。
这首诗以唐代流行的景物描写和内心独白的手法,表达了唐代诗人对时光易逝以及生命的无常感慨。樱花和白发象征着时间的流逝和年华的衰老,诗人通过描述自己老去的状态,表达了对时光不可逆转的无奈和对悄然逝去的青春岁月的思索和悲伤。
这首诗虽然描写了诗人的悲伤和感慨,但同时也展现了唐代诗人的洒脱和豁达。诗人置身于樱花芬芳的环境中,表达了对自然美好的欣赏和对人生变迁的接受。通过诗中的景物描写,诗人将自己的情感与自然景色相融合,表现了诗人内心世界的宽广和深沉。
总之,白居易的《樱桃花下叹白发》通过描写樱花和白发来抒发对时光流逝和生命年华逝去的思考和悲伤。诗人在悲伤中仍然保持着对自然的赞美和对人生的襟怀,体现了他积极向上、豁达的精神。
“白发半头时”全诗拼音读音对照参考
yīng táo huā xià tàn bái fà
樱桃花下叹白发
zhú chù huā jiē hǎo, suí nián mào zì shuāi.
逐处花皆好,随年貌自衰。
hóng yīng mǎn yǎn rì, bái fà bàn tóu shí.
红樱满眼日,白发半头时。
yǐ shù wú yán jiǔ, pān tiáo yù fàng chí.
倚树无言久,攀条欲放迟。
lín fēng liǎng kān tàn, rú xuě fù rú sī.
临风两堪叹,如雪复如丝。
“白发半头时”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。