“庾楼春好醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

庾楼春好醉”出自唐代白居易的《山中酬江州崔使君见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ lóu chūn hǎo zuì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“庾楼春好醉”全诗

《山中酬江州崔使君见寄》
唐代   白居易
眷眄情无恨,优容礼有馀。
三年为郡吏,一半许山居。
酒熟心相待,诗来手自书。
庾楼春好醉,明月且回车。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《山中酬江州崔使君见寄》白居易 翻译、赏析和诗意

《山中酬江州崔使君见寄》是唐代诗人白居易创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在山中回答江州的崔使君来信

诗意:
这首诗表达了白居易对友人崔使君来信的回应和感激之情。诗人身在山中,与自然为伴,感受到了山中宁静和美好。他表达了对友人的眷恋之情,感叹友情的珍贵。诗人以优雅的态度回应信中所提到的礼节和礼物,并提到了自己在山中生活的情况,以及与友人分享酒和诗的时刻。最后,诗人描绘了春日的美景和明亮的月光,以表达他对友人的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了白居易的豁达、随意和淡泊的性格。他不以官位高低论交情,而是以真诚的感激和友情回应友人的来信。诗中的山中生活象征着自由自在、清净宁静的境界,与尘世的繁华相对照。白居易用"眷眄情无恨,优容礼有馀"来形容自己对友人的深情厚意,表达了无怨无悔、宽容待人的态度。

在山中的生活让白居易得以远离喧嚣的都市,享受静谧的自然之美。他用"酒熟心相待,诗来手自书"来描绘自己在山中的生活,表达了与友人相聚的欢愉时光,以及抒发心情的写作过程。这种自得其乐的生活态度体现了白居易对逍遥自在、追求自由的向往。

最后两句"庾楼春好醉,明月且回车"是诗人对友人的思念之情的表达。庾楼是一个风景优美的地方,白居易用这样的景色来比喻友人的善良和美好。明亮的月光则象征着友情的永恒。这两句诗表达了诗人对友人的深深思念,并希望友人能重回自己身边。

总体来说,这首诗通过描绘山中生活、表达友情和思念之情,展现了白居易淡泊宁静的生活态度,以及对友人的真挚情感。诗歌简洁明快,意境清新,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庾楼春好醉”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng chóu jiāng zhōu cuī shǐ jūn jiàn jì
山中酬江州崔使君见寄

juàn miǎn qíng wú hèn, yōu róng lǐ yǒu yú.
眷眄情无恨,优容礼有馀。
sān nián wèi jùn lì, yī bàn xǔ shān jū.
三年为郡吏,一半许山居。
jiǔ shú xīn xiāng dài, shī lái shǒu zì shū.
酒熟心相待,诗来手自书。
yǔ lóu chūn hǎo zuì, míng yuè qiě huí chē.
庾楼春好醉,明月且回车。

“庾楼春好醉”平仄韵脚

拼音:yǔ lóu chūn hǎo zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庾楼春好醉”的相关诗句

“庾楼春好醉”的关联诗句

网友评论

* “庾楼春好醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庾楼春好醉”出自白居易的 《山中酬江州崔使君见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢