“愁君独向沙头宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁君独向沙头宿”出自唐代白居易的《赠江客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu jūn dú xiàng shā tóu sù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“愁君独向沙头宿”全诗

《赠江客》
唐代   白居易
江柳影寒新雨地,塞鸿声急欲霜天。
愁君独向沙头宿,水绕芦花月满船。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠江客》白居易 翻译、赏析和诗意

赠江客

江柳影寒新雨地,
塞鸿声急欲霜天。
愁君独向沙头宿,
水绕芦花月满船。

诗词中文译文:

送给江上客人

江上柳树在寒冷的新雨中,
北方的大雁声急切,天空即将降霜。
愿你忧愁地独自在沙头过夜,
水流绕着芦花,月光照满船。

诗意和赏析:

《赠江客》是唐代诗人白居易的作品,通过描绘江上的景色和寄托感情来表达作者的思念之情。诗中以江柳影寒新雨地、塞鸿声急欲霜天作为开头,展示了江边的寒冷气氛,以及北方的大雁即将南飞的景象。接下来,诗人表达了对江上客人的思念之情,希望他能够安心过夜在沙头,周围是水绕着芦花,月光照满船。诗人用简洁的语言和深情的意境描绘了江上的美景,同时表达了他对远方客人的思念之情。整首诗以风景独特的描绘和真挚的情感感人至深,给人以一种温馨而忧愁的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁君独向沙头宿”全诗拼音读音对照参考

zèng jiāng kè
赠江客

jiāng liǔ yǐng hán xīn yǔ dì, sāi hóng shēng jí yù shuāng tiān.
江柳影寒新雨地,塞鸿声急欲霜天。
chóu jūn dú xiàng shā tóu sù, shuǐ rào lú huā yuè mǎn chuán.
愁君独向沙头宿,水绕芦花月满船。

“愁君独向沙头宿”平仄韵脚

拼音:chóu jūn dú xiàng shā tóu sù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁君独向沙头宿”的相关诗句

“愁君独向沙头宿”的关联诗句

网友评论

* “愁君独向沙头宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁君独向沙头宿”出自白居易的 《赠江客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢