“翠盖烟笼密”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠盖烟笼密”全诗
静将流水对,高共远峰齐。
翠盖烟笼密,花幢雪压低。
与僧清影坐,借鹤稳枝栖。
笔写形难似,琴偷韵易迷。
暑天风槭槭,晴夜露凄凄。
独契依为舍,闲行绕作蹊。
栋梁君莫采,留著伴幽栖。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《题遗爱寺前溪松》白居易 翻译、赏析和诗意
《题遗爱寺前溪松》是唐代白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
偃亚长松树,
侵临小石溪。
静将流水对,
高共远峰齐。
翠盖烟笼密,
花幢雪压低。
与僧清影坐,
借鹤稳枝栖。
笔写形难似,
琴偷韵易迷。
暑天风槭槭,
晴夜露凄凄。
独契依为舍,
闲行绕作蹊。
栋梁君莫采,
留著伴幽栖。
中文译文:
斜倚在小溪旁边的高大松树,
靠近流水,与远处的山峰齐高。
翠绿的树冠像烟雾一样浓密,
花朵和雪都压低了枝头。
与僧侣一起坐在清幽的树影下,
借鹤停在稳固的树枝上。
用笔写下这松树的形态难以模拟,
用琴声借鉴其中的韵味容易迷失。
炎热的夏天,微风拂动着松针,
晴朗的夜晚,露水凄凄清冷。
独自体会这树的舒适,
闲步绕着它形成小径。
请勿砍伐这栋梁,君子们,
留它作为幽静居所的伴侣。
诗意和赏析:
这首诗以描绘一棵松树为中心,展现了自然景观和人文境界的和谐融合。白居易通过对松树和周围环境的细腻描写,表达了他对自然的热爱和对宁静生活的向往。
诗中的松树被形容为"偃亚长松树",形象地展示了松树挺拔优雅的姿态。松树与小石溪和远处的山峰形成了一幅和谐的画面,流水静静地与松树相对,共同烘托出宁静的氛围。
诗中还描绘了松树的颜色和姿态,翠绿的树冠像烟雾一样浓密,花朵和雪压低了枝头。这些描写使读者感受到松树的生机和静谧之美。
诗的后半部分描述了作者与僧侣一起坐在松树的树影下,借鹤栖息在树枝上。这种与自然融为一体的境界,表达了作者对宁静思考和内心平静的追求。通过对松树的观察和借鉴,作者表达了自己对艺术和人生的思考。
最后两句"栋梁君莫采,留著伴幽栖"寄托了作者的愿望,希望那些君子们不要砍伐这栋梁(指松树),而是让它继续陪伴他们过上幽静的生活。
整首诗以松树为主题,通过描绘松树的形态和与自然环境的交融,表达了作者对宁静、自然和清幽生活的追求。诗词的语言简练、意象生动,展现了白居易对自然景观的细腻观察和深入思考,同时也融入了对人文情感和哲理的思考,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到作者对自然与人的和谐共生的追求。
“翠盖烟笼密”全诗拼音读音对照参考
tí yí ài sì qián xī sōng
题遗爱寺前溪松
yǎn yà cháng sōng shù, qīn lín xiǎo shí xī.
偃亚长松树,侵临小石溪。
jìng jiāng liú shuǐ duì, gāo gòng yuǎn fēng qí.
静将流水对,高共远峰齐。
cuì gài yān lóng mì, huā chuáng xuě yā dī.
翠盖烟笼密,花幢雪压低。
yǔ sēng qīng yǐng zuò, jiè hè wěn zhī qī.
与僧清影坐,借鹤稳枝栖。
bǐ xiě xíng nán shì, qín tōu yùn yì mí.
笔写形难似,琴偷韵易迷。
shǔ tiān fēng qī qī, qíng yè lù qī qī.
暑天风槭槭,晴夜露凄凄。
dú qì yī wèi shě, xián xíng rào zuò qī.
独契依为舍,闲行绕作蹊。
dòng liáng jūn mò cǎi, liú zhe bàn yōu qī.
栋梁君莫采,留著伴幽栖。
“翠盖烟笼密”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。