“须抛烦恼入头陀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须抛烦恼入头陀”全诗
远谪四年徒已矣,晚生三女拟如何。
预愁嫁娶真成患,细念因缘尽是魔。
赖学空王治苦法,须抛烦恼入头陀。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《自到浔阳生三女子,因诠真理,用遣妄怀》白居易 翻译、赏析和诗意
浔阳地区自古以来就是文人雅士频繁出现的地方,本诗写作者对这片土地的怀念之情。诗人白居易担任官职后到浔阳,期间与许多人交往,结交了三位有才华的女子。这些女子都帮助他诠释真理,帮助他摆脱了虚妄的忧虑。
诗中表达了作者官场生涯的无奈和辛酸。他深深感到官场是非多,而且岁月流逝,而他的心理压力与顾虑却越来越多。四年的远谪生活已经过去了,他什么都得不到,那又何必在意那些烦恼呢?
作者预感自己的女儿将要长大成年,到了结婚的年龄。然而,他并不期待婚姻能带来多少幸福,反而觉得婚姻可能会是自己的忧虑。他深思熟虑后认为,人的结合是注定的,命运也是无法逃脱的,所以细细思考起来,人的一生都是受到命运的支配。
然而,他找到了一种解脱的方式,那就是学习空王的治疗苦法,将烦恼和欲望抛诸脑后,进而追求心灵的平静与安宁。
译文:
宦途本来就是身份卑微,人到中年才悟到时光匆匆。远赴他乡四年已过,现在我这个晚年人,又要如何面对三个女儿的婚姻之事呢。我已经预感到这将是一个不小的麻烦,而且要真心去推敲其中的缘由,才发现其实它是一种诱惑。所以,我决定遵循空王的治愈方法,将烦恼抛在脑后,像一个修行者那样安心去追求内心的宁静。
“须抛烦恼入头陀”全诗拼音读音对照参考
zì dào xún yáng shēng sān nǚ zǐ, yīn quán zhēn lǐ, yòng qiǎn wàng huái
自到浔阳生三女子,因诠真理,用遣妄怀
huàn tú běn zì ān shēn zhuō, shì lèi yóu lái xiàng lǎo duō.
宦途本自安身拙,世累由来向老多。
yuǎn zhé sì nián tú yǐ yǐ,
远谪四年徒已矣,
wǎn shēng sān nǚ nǐ rú hé.
晚生三女拟如何。
yù chóu jià qǔ zhēn chéng huàn, xì niàn yīn yuán jìn shì mó.
预愁嫁娶真成患,细念因缘尽是魔。
lài xué kōng wáng zhì kǔ fǎ, xū pāo fán nǎo rù tóu tuó.
赖学空王治苦法,须抛烦恼入头陀。
“须抛烦恼入头陀”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。