“醉笑狂吟气最粗”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉笑狂吟气最粗”出自唐代白居易的《洪州逢熊孺登》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì xiào kuáng yín qì zuì cū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉笑狂吟气最粗”全诗

《洪州逢熊孺登》
唐代   白居易
靖安院里辛夷下,醉笑狂吟气最粗
莫问别来多少苦,低头看取白髭须。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《洪州逢熊孺登》白居易 翻译、赏析和诗意

《洪州逢熊孺登》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者遇到南唐朝廷宰相熊孺登的情景,表达了对时光流转、人事易变的感慨和对友情的思念之情。

洪州是唐代的一个重要地方,而熊孺登是南唐的重要政治人物,他的到来给作者带来了喜悦,故意借酒来大醉并大声吟诗,彰显自己的豪情壮志和气概。

诗中的辛夷代表了年轻的白居易,意味着作者年少轻狂之时,然而现在却已经年老多感伤。诗词表达了对岁月的遗憾和对友情的留恋之情。

以下是这首诗词的中文译文:

靖安院里辛夷下,
醉笑狂吟气最粗。
莫问别来多少苦,
低头看取白髭须。

意思是:

在洪州的靖安院下辛夷树,
喝醉了笑着疯狂吟唱,气势最粗犷。
不要问我经历了多少辛苦才来到这里,
低头看看我的白发胡须。

这首诗词意境深远,通过描述作者在酒后兴致勃勃地吟诗唱和的情景,表达了对过去时光的怀念和对友情的思念。作者年轻时养成的豪放情怀和爱好,在岁月流转中渐渐消逝,但是他仍然怀念过去的时光,并且通过自嘲的方式,表达了对友情的留恋之情。

这首诗词展示了白居易豪放的性格和尊崇友情的思想,同时也反映了作者对年少时光逝去的感慨和对人事易变的领悟,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉笑狂吟气最粗”全诗拼音读音对照参考

hóng zhōu féng xióng rú dēng
洪州逢熊孺登

jìng ān yuàn lǐ xīn yí xià, zuì xiào kuáng yín qì zuì cū.
靖安院里辛夷下,醉笑狂吟气最粗。
mò wèn bié lái duō shǎo kǔ, dī tóu kàn qǔ bái zī xū.
莫问别来多少苦,低头看取白髭须。

“醉笑狂吟气最粗”平仄韵脚

拼音:zuì xiào kuáng yín qì zuì cū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉笑狂吟气最粗”的相关诗句

“醉笑狂吟气最粗”的关联诗句

网友评论

* “醉笑狂吟气最粗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉笑狂吟气最粗”出自白居易的 《洪州逢熊孺登》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢