“春苑月裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析

春苑月裴回”出自唐代虞世南的《春夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn yuàn yuè péi huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“春苑月裴回”全诗

《春夜》
唐代   虞世南
春苑月裴回,竹堂侵夜开。
惊鸟排林度,风花隔水来。

分类:

作者简介(虞世南)

虞世南头像

永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。

《春夜》虞世南 翻译、赏析和诗意

《春夜》

春苑月裴回,
竹堂侵夜开。
惊鸟排林度,
风花隔水来。

中文译文:
春天的园林里,明亮的月光持续流转,
竹制的小屋渗透着夜晚的宁静。
惊起的鸟儿穿过树林,度过了夜晚。
微风中飘来花香,水面上的花朵隔着波浪开放。

诗意:
该诗描绘了一个春夜的美丽景象。诗人用简练的描写手法,展示了春天夜晚的宁静与美好。月光在春苑间流转,给人以温和的感觉,而竹制的小屋和花朵则为这个夜晚增添了一丝浪漫与雅致。同时,鸟儿在林间飞舞,花香在微风中散播,给人一种生活安宁和自然美的感受。

赏析:
这首诗通过简练而富有意境的表达,描绘了春夜的美景。虽然字数不多,但却能给人带来一种如临其境的感受。夜晚的春苑中,月光与竹堂以及花香交织在一起,构成了一个闲适而静谧的场景。鸟儿惊起林间,在月光下飞翔,增添了一丝生动活泼的气氛。整首诗展示了春夜的美好与宁静,给人以思考和放松的空间,让人感受到大自然的芬芳和丰盈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春苑月裴回”全诗拼音读音对照参考

chūn yè
春夜

chūn yuàn yuè péi huí, zhú táng qīn yè kāi.
春苑月裴回,竹堂侵夜开。
jīng niǎo pái lín dù, fēng huā gé shuǐ lái.
惊鸟排林度,风花隔水来。

“春苑月裴回”平仄韵脚

拼音:chūn yuàn yuè péi huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春苑月裴回”的相关诗句

“春苑月裴回”的关联诗句

网友评论

* “春苑月裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春苑月裴回”出自虞世南的 《春夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢