“男儿未死争能料”的意思及全诗出处和翻译赏析

男儿未死争能料”出自唐代白居易的《戏赠户部李巡官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán ér wèi sǐ zhēng néng liào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“男儿未死争能料”全诗

《戏赠户部李巡官》
唐代   白居易
好去民曹李判官,少贪公事且谋欢。
男儿未死争能料,莫作忠州刺史看。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《戏赠户部李巡官》白居易 翻译、赏析和诗意

《戏赠户部李巡官》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
好去民曹李判官,
少贪公事且谋欢。
男儿未死争能料,
莫作忠州刺史看。

诗意:
这首诗词是白居易写给户部的李巡官的一首戏谑之作。他称赞李巡官不贪恋公务,而是注重追求快乐。他提醒李巡官,作为一位年轻的男子,应该先享受生活而不是担任忠州刺史这样的官职。

赏析:
这首诗词以幽默戏谑的方式表达了白居易对李巡官的赞扬和忠告。白居易通过对李巡官的描述,表达了对他不拘小节、追求快乐的态度的认同和欣赏。他认为年轻的男子应该享受生活,而不是过早地陷入官场的纷争和繁琐事务。

通过以李巡官为代表的形象,白居易反思了当时社会的一些问题。他批评了那些过于专注于官职和权力的人,认为他们应该放下功利心态,追求自己真正的快乐和价值。这种以幽默的方式表达批评和忠告的手法,使得这首诗词在轻松中带有深刻的思考和社会意义。

总的来说,这首诗词通过幽默的语言和戏谑的笔调,表达了对李巡官不拘小节、追求快乐的赞扬,同时也对社会中功利心态和官场纷争提出了批评和反思。它展现了白居易作为一位诗人独特的观察力和思考深度,同时也给人带来轻松愉快的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“男儿未死争能料”全诗拼音读音对照参考

xì zèng hù bù lǐ xún guān
戏赠户部李巡官

hǎo qù mín cáo lǐ pàn guān, shǎo tān gōng shì qiě móu huān.
好去民曹李判官,少贪公事且谋欢。
nán ér wèi sǐ zhēng néng liào, mò zuò zhōng zhōu cì shǐ kàn.
男儿未死争能料,莫作忠州刺史看。

“男儿未死争能料”平仄韵脚

拼音:nán ér wèi sǐ zhēng néng liào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“男儿未死争能料”的相关诗句

“男儿未死争能料”的关联诗句

网友评论

* “男儿未死争能料”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“男儿未死争能料”出自白居易的 《戏赠户部李巡官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢