“笑言虽不接”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑言虽不接”出自唐代白居易的《东亭闲望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào yán suī bù jiē,诗句平仄:仄平平仄平。

“笑言虽不接”全诗

《东亭闲望》
唐代   白居易
东亭尽日坐,谁伴寂寥身。
绿桂为佳客,红蕉当美人。
笑言虽不接,情状似相亲。
不作悠悠想,如何度晚春。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《东亭闲望》白居易 翻译、赏析和诗意

《东亭闲望》是唐代文人白居易创作的一首诗词。诗意描绘了诗人一个人坐在东亭上,观赏美景,感叹晚春时光的凄迷和孤寂。

诗中的东亭象征着隐居的人,朝思暮想,身心的孤寂无伴的状态。绿桂和红蕉则象征着客人和美人。绿桂虽然美丽,却不愿意接待诗人,而红蕉则美丽动人,给诗人带来心灵的慰藉。虽然笑语不接,但是情感却亲近,互相敬爱。诗人自问为何不沉浸在自己的寂寥中,如何度过这个晚春。

这首诗通过描绘东亭的景象,表达了诗人内心的孤独和对美的渴望。诗人通过自然景物进行借喻,揭示了人与人之间情感的机缘巧合,以及寂寞和渴望的矛盾心理。整首诗表现了诗人对人际关系和生活现状的深思和反思。

诗意深刻而含蓄,给读者留下了深刻的印象。观赏者可以从中感受到诗人内心的追求和对美好生活的渴望。作者通过简洁而含蓄的描写方式,将晚春的景色与人情之间的矛盾与凄美巧妙地融合在一起,形成了一幅寂寥而又动人的画面。整首诗象征着人们在尘世间追求完美和满足内心需求的过程中,所面临的孤独和困惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑言虽不接”全诗拼音读音对照参考

dōng tíng xián wàng
东亭闲望

dōng tíng jǐn rì zuò, shuí bàn jì liáo shēn.
东亭尽日坐,谁伴寂寥身。
lǜ guì wèi jiā kè, hóng jiāo dāng měi rén.
绿桂为佳客,红蕉当美人。
xiào yán suī bù jiē, qíng zhuàng shì xiāng qīn.
笑言虽不接,情状似相亲。
bù zuò yōu yōu xiǎng, rú hé dù wǎn chūn.
不作悠悠想,如何度晚春。

“笑言虽不接”平仄韵脚

拼音:xiào yán suī bù jiē
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑言虽不接”的相关诗句

“笑言虽不接”的关联诗句

网友评论

* “笑言虽不接”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑言虽不接”出自白居易的 《东亭闲望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢