“何因栽种在人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

何因栽种在人家”出自唐代白居易的《和万州杨使君四绝句·白槿花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yīn zāi zhòng zài rén jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何因栽种在人家”全诗

《和万州杨使君四绝句·白槿花》
唐代   白居易
秋蕣晚英无艳色,何因栽种在人家
使君自别罗敷面,争解回头爱白花。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和万州杨使君四绝句·白槿花》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:
秋蕣晚英无艳色,
何因栽种在人家。
使君自别罗敷面,
争解回头爱白花。

诗意:
这首诗是白居易回应万州杨使君的四句诗的作品。诗中描绘了一个白槿花,其花期在秋天,花朵虽然没有鲜艳的颜色,却种植在人家中。白居易表示奇怪,因为这种平淡的白花与使君离开罗敷之地后改变了品味,回头喜欢上了这种白花。

赏析:
这首诗以白槿花为题材,通过描绘花卉的形象来表达感叹和赞美之情。秋蕣和晚英是白槿花的别称,它们的含义都是花期在秋天的白槿花。白槿花虽然没有鲜艳的颜色,但它的平凡之美唤起了白居易的思考。诗中的“何因栽种在人家”一句表达了作者对花木种植选择的疑问,为何选择一种不夺目的花朵种植在庭院中。

诗的后两句“使君自别罗敷面,争解回头爱白花”,作者以使君为借喻,探讨了人们的品味和追求的变动。使君离开罗敷面地后的改变,象征着人们看待美的观念和追求的转变。也可以理解为在面对花草之美时,白居易在回忆使君的品味和追求时的转变。

整首诗以简洁明了的语言展现了作者的感叹和思考,通过花卉的描绘和人物经历的对比,展示了人们对美的感知和追求的变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何因栽种在人家”全诗拼音读音对照参考

hé wàn zhōu yáng shǐ jūn sì jué jù bái jǐn huā
和万州杨使君四绝句·白槿花

qiū shùn wǎn yīng wú yàn sè, hé yīn zāi zhòng zài rén jiā.
秋蕣晚英无艳色,何因栽种在人家。
shǐ jūn zì bié luó fū miàn, zhēng jiě huí tóu ài bái huā.
使君自别罗敷面,争解回头爱白花。

“何因栽种在人家”平仄韵脚

拼音:hé yīn zāi zhòng zài rén jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何因栽种在人家”的相关诗句

“何因栽种在人家”的关联诗句

网友评论

* “何因栽种在人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何因栽种在人家”出自白居易的 《和万州杨使君四绝句·白槿花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢