“碧油幢下捧新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧油幢下捧新诗”出自唐代白居易的《奉酬李相公见示绝句(时初闻国丧)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yóu chuáng xià pěng xīn shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧油幢下捧新诗”全诗

《奉酬李相公见示绝句(时初闻国丧)》
唐代   白居易
碧油幢下捧新诗,荣贱虽殊共一悲。
涕泪满襟君莫怪,甘泉侍从最多时。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《奉酬李相公见示绝句(时初闻国丧)》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉酬李相公见示绝句(时初闻国丧)》
作者:白居易

碧油幢下捧新诗,荣贱虽殊共一悲。
涕泪满襟君莫怪,甘泉侍从最多时。

中文译文:
我在碧油幢下捧着新写的诗,
无论尊贵还是卑微都有同样的悲伤。
我的襟衣湿透了,你不要奇怪,
在甘泉,侍从们最常多泪。

诗意和赏析:
这首诗是白居易写给李德裕(时任相公)的回赠诗。白居易听说国家发生了丧事,他心怀悲痛,忍不住写下了这首诗作为回应。诗中表达了一个共同的悲伤情绪,无论贵贱都不能幸免。即使是位相公也同样心有感触,并不例外。

诗中的“碧油幢”是指相府的主厅,而“新诗”代表了白居易写的这首诗。他将自己的心情和李德裕的处境进行对比,无论贵贱都能感同身受。诗人的襟衣湿透了,因为他悲伤到流涕,但他告诉李德裕不要奇怪,不仅仅是因为悲伤,更是因为甘泉(指宴会场所)中的侍从们最常常见泪水。

这首诗流露出了诗人丰富的情感和同情心,对贵贱之间的界限不加以区分,表达了人们面对悲伤时共同的情感。它强调了人类共同的悲伤体验,使得读者可以产生共鸣。白居易的诗歌风格通俗易懂,朴实自然,因此深受广大读者的喜爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧油幢下捧新诗”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu lǐ xiàng gōng jiàn shì jué jù shí chū wén guó sāng
奉酬李相公见示绝句(时初闻国丧)

bì yóu chuáng xià pěng xīn shī, róng jiàn suī shū gòng yī bēi.
碧油幢下捧新诗,荣贱虽殊共一悲。
tì lèi mǎn jīn jūn mò guài, gān quán shì cóng zuì duō shí.
涕泪满襟君莫怪,甘泉侍从最多时。

“碧油幢下捧新诗”平仄韵脚

拼音:bì yóu chuáng xià pěng xīn shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧油幢下捧新诗”的相关诗句

“碧油幢下捧新诗”的关联诗句

网友评论

* “碧油幢下捧新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧油幢下捧新诗”出自白居易的 《奉酬李相公见示绝句(时初闻国丧)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢