“深浅檐花千万枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深浅檐花千万枝”全诗
残妆含泪下帘坐,尽日伤春春不知。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《伤春词》白居易 翻译、赏析和诗意
《伤春词》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
深浅檐花千万枝,
碧纱窗外啭黄鹂。
残妆含泪下帘坐,
尽日伤春春不知。
诗意:
这首诗词描绘了一个伤感的春天场景。诗中的主人公坐在深深浅浅的檐下,檐上开满了无数盛开的花朵。窗外的碧纱帘外,黄鹂在啭鸣。主人公的妆容残留,含着泪水,她一直坐在帘后,整日伤感春光,而春天却对她的悲伤一无所知。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寂寞伤感的春天场景,情感绵绵。首句描绘了檐下盛开的花朵,花枝繁茂,形成了一幅美丽的画面。第二句通过窗外黄鹂的啭鸣,进一步烘托了春天的氛围,使整个场景更加生动。第三句以主人公含泪的残妆,表现出她内心的悲伤和伤感。最后一句点明了主人公的伤春之情,她整日伤感春光,但春天却无法感知她的悲伤。
诗词中运用了对比和借景抒情的手法,通过描绘春天的美景和主人公内心的伤感,展示了作者对孤独和离愁的深刻感受。整首诗意境幽深,表达了对逝去春光的留恋和对孤独的思索,给人以深思和感伤之情。
“深浅檐花千万枝”全诗拼音读音对照参考
shāng chūn cí
伤春词
shēn qiǎn yán huā qiān wàn zhī, bì shā chuāng wài zhuàn huáng lí.
深浅檐花千万枝,碧纱窗外啭黄鹂。
cán zhuāng hán lèi xià lián zuò, jǐn rì shāng chūn chūn bù zhī.
残妆含泪下帘坐,尽日伤春春不知。
“深浅檐花千万枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。