“近职诚为美”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近职诚为美”全诗
听钟出长乐,传鼓到新昌。
宿雨沙堤润,秋风桦烛香。
马骄欺地软,人健得天凉。
待漏排阊阖,停珂拥建章。
尔随黄閤老,吾次紫微郎。
并入连称籍,齐趋对折方。
斗班花接萼,绰立雁分行。
近职诚为美,微才岂合当。
纶言难下笔,谏纸易盈箱。
老去何侥幸,时来不料量。
唯求杀身地,相誓答恩光。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《行简初授拾遗,同早朝入阁,因示十二韵》白居易 翻译、赏析和诗意
《行简初授拾遗,同早朝入阁,因示十二韵》是唐代白居易创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜色尚苍苍,槐阴夹路长。
听钟出长乐,传鼓到新昌。
宿雨沙堤润,秋风桦烛香。
马骄欺地软,人健得天凉。
夜晚的色彩依然浓郁,槐树的阴影伴随着漫长的道路。
听到钟声从长乐宫传出,鼓声传到新昌门。
宿雨滋润着沙堤,秋风中桦树烛的香气飘散。
马匹高傲地踩在软软的地面上,人们因为天凉而身体健康。
待漏排阊阖,停珂拥建章。
尔随黄閤老,吾次紫微郎。
并入连称籍,齐趋对折方。
斗班花接萼,绰立雁分行。
等待着时钟敲打,排列官员入座,停止琴声,拥抱建章。
你随着黄门官老去,而我次于紫微官。
我们一同进入政府,齐心协力为国家尽忠。
斗笠上的花朵相互触碰,雁行阵列分开。
近职诚为美,微才岂合当。
纶言难下笔,谏纸易盈箱。
老去何侥幸,时来不料量。
唯求杀身地,相誓答恩光。
靠近权力职位确实令人向往,但微小的才能如何胜任?
以细腻的言辞很难下笔,上表谏言易于堆积。
老去能有怎样的幸运,时机来临却无法预料。
我只希望在为国家效力的地方,以誓言回报恩光。
这首诗词描绘了白居易在早晨入阁参与政务的场景,通过夜晚的描写,展现了朝廷的繁忙和官员们的忙碌。诗中融入了对自己官位和才能的思考,表达了对权力和责任的矛盾心情。白居易以细腻的笔触展现了自己对时光流转和人事变迁的感慨,同时表达了为国家效力的决心和忠诚。整首诗词情感真挚,既有对现实的触动,也抒发了作者内心的思考和追求。
“近职诚为美”全诗拼音读音对照参考
xíng jiǎn chū shòu shí yí, tóng zǎo cháo rù gé, yīn shì shí èr yùn
行简初授拾遗,同早朝入阁,因示十二韵
yè sè shàng cāng cāng, huái yīn jiā lù cháng.
夜色尚苍苍,槐阴夹路长。
tīng zhōng chū cháng lè, chuán gǔ dào xīn chāng.
听钟出长乐,传鼓到新昌。
sù yǔ shā dī rùn, qiū fēng huà zhú xiāng.
宿雨沙堤润,秋风桦烛香。
mǎ jiāo qī dì ruǎn, rén jiàn dé tiān liáng.
马骄欺地软,人健得天凉。
dài lòu pái chāng hé, tíng kē yōng jiàn zhāng.
待漏排阊阖,停珂拥建章。
ěr suí huáng gé lǎo, wú cì zǐ wēi láng.
尔随黄閤老,吾次紫微郎。
bìng rù lián chēng jí, qí qū duì zhé fāng.
并入连称籍,齐趋对折方。
dòu bān huā jiē è, chuò lì yàn fēn háng.
斗班花接萼,绰立雁分行。
jìn zhí chéng wèi měi, wēi cái qǐ hé dāng.
近职诚为美,微才岂合当。
lún yán nán xià bǐ, jiàn zhǐ yì yíng xiāng.
纶言难下笔,谏纸易盈箱。
lǎo qù hé jiǎo xìng, shí lái bù liào liàng.
老去何侥幸,时来不料量。
wéi qiú shā shēn dì, xiāng shì dá ēn guāng.
唯求杀身地,相誓答恩光。
“近职诚为美”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。