“平生闲境界”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生闲境界”全诗
貌将松共瘦,心与竹俱空。
暖有低檐日,春多飏幕风。
平生闲境界,尽在五言中。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《偶题阁下厅》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词:《偶题阁下厅》
中文译文:我偶然题字在阁下的厅堂上,喜欢这青苔覆盖的院落,深感适宜于白发苍苍的老人。他的容貌宛如松树一般瘦削,内心却与竹子一样空灵。阳光暖暖地照在低矮的庭院上,春风轻轻地吹过窗帘。我一生寻觅的宁静景境,尽在这五言诗中。
诗意:这首诗以典雅的语言描绘了一幅宁静而祥和的画面。作者偶然间题字在一个庭院阁楼上,赞美了这庭院青苔覆盖的美丽景色,觉得这样的环境很适合老人居住。作者用松树来形容老人的容貌瘦削,用竹子来形容老人内心的空灵纯净。阳光和春风的温暖增添了这个庭院的生活气息。作者认为自己平生所追求的宁静境地尽在这五言诗中。
赏析:这首诗以写景的方式表达了作者对平静生活的向往和追求。通过描绘庭院青苔覆盖的景色以及老人的容貌和内心的寂静,诗中流露出一种宁静、恬淡的氛围。诗中阳光和春风的描绘给这个庭院带来了温暖和生机。作者将自己的心境融入到这个平静的庭院中,用简洁的语言表达出了对宁静生活的向往。整首诗用五言的形式表达,使得诗意更加凝练、深刻。通过描绘自然景物和人物来表达对宁静生活的追求,诗中蕴含了深刻的人生哲理。
“平生闲境界”全诗拼音读音对照参考
ǒu tí gé xià tīng
偶题阁下厅
jìng ài qīng tái yuàn, shēn yí bái bìn wēng.
静爱青苔院,深宜白鬓翁。
mào jiāng sōng gòng shòu, xīn yǔ zhú jù kōng.
貌将松共瘦,心与竹俱空。
nuǎn yǒu dī yán rì, chūn duō yáng mù fēng.
暖有低檐日,春多飏幕风。
píng shēng xián jìng jiè, jǐn zài wǔ yán zhōng.
平生闲境界,尽在五言中。
“平生闲境界”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。