“大见腾腾诗酒客”的意思及全诗出处和翻译赏析

大见腾腾诗酒客”出自唐代白居易的《送李校书趁寒食归义兴山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà jiàn téng téng shī jiǔ kè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“大见腾腾诗酒客”全诗

《送李校书趁寒食归义兴山居》
唐代   白居易
大见腾腾诗酒客,不忧生计似君稀。
到舍将何作寒食,满船唯载树阴归。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《送李校书趁寒食归义兴山居》白居易 翻译、赏析和诗意

送李校书趁寒食归义兴山居

寒食当归义兴山,载尽树阴满船还。
杏园新寺梅雨后,苹洲老路菜花间。
王谢未能供自治,何言江海寄言官。
应怜胸次丘壑壮,万丈茅堂一畦缘。

中文译文:
送李校书趁寒食归义兴山居

寒食节当回义兴山,满载着树荫满船归还。
杏园新寺经过梅雨后,苹洲老路菜花之间。
王侯贵族未能供养和修缮,又何能寄托江海之言于官员。
应该怜惜那些胸怀和人生境遇坚贞的壮士,他们建造的古朴的茅屋只在一片蜿蜒的山脉之间。

诗意和赏析:
这首诗是白居易作于唐代,送别李校书归义兴山居。诗中通过描绘寒食节的景色和船上满载的树荫,展示了自然界的和谐景象。诗人感慨于王侯贵族未能与大自然和谐共处,无法修缮和供养山居,只能将自己的悲愤之情借寄于官员。最后,诗人对那些保持胸怀和境遇浓烈坚贞的人表示敬意,他们在山脉间建造着简朴的茅屋。整首诗以清新明朗的语言描绘了自然景色,并借此抒发了对社会现象的哀叹和对壮士的崇敬之情,富有深远的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大见腾腾诗酒客”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jiào shū chèn hán shí guī yì xīng shān jū
送李校书趁寒食归义兴山居

dà jiàn téng téng shī jiǔ kè, bù yōu shēng jì shì jūn xī.
大见腾腾诗酒客,不忧生计似君稀。
dào shě jiāng hé zuò hán shí, mǎn chuán wéi zài shù yīn guī.
到舍将何作寒食,满船唯载树阴归。

“大见腾腾诗酒客”平仄韵脚

拼音:dà jiàn téng téng shī jiǔ kè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大见腾腾诗酒客”的相关诗句

“大见腾腾诗酒客”的关联诗句

网友评论

* “大见腾腾诗酒客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大见腾腾诗酒客”出自白居易的 《送李校书趁寒食归义兴山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢