“已豁烦襟闷”的意思及全诗出处和翻译赏析

已豁烦襟闷”出自唐代白居易的《东楼南望八韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ huō fán jīn mèn,诗句平仄:仄平平平仄。

“已豁烦襟闷”全诗

《东楼南望八韵》
唐代   白居易
不厌东南望,江楼对海门。
风涛生有信,天水合无痕。
鹢带云帆动,鸥和雪浪翻。
鱼盐聚为市,烟火起成村。
日脚金波碎,峰头钿点繁。
送秋千里雁,报暝一声猿。
已豁烦襟闷,仍开病眼昏。
郡中登眺处,无胜此东轩。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《东楼南望八韵》白居易 翻译、赏析和诗意

译文:

我不厌倚着东楼往东南望,远远地看见江楼对着海门。风浪波涛生起,却无痕迹可见。白鹭带着云彩航行,海鸥随着雪浪翻飞。鱼盐成为繁华的市集,烟火在村落中升起。太阳的金光在波浪上破碎,山峰顶上的珠光繁杂。远飞的秋天的雁鸟,夜晚里传来一声猿啼。我已经摆脱了烦心和压抑,依然睁开了昏花的眼睛。在郡城的高处眺望,没有什么能胜过这东轩。

诗意:

这首诗描绘了作者白居易站在东楼向东南望去的景象。他看到江楼对着海门,风浪波涛生起,却无痕迹可见。白鹭和海鸥在天空中飞翔,鱼盐成为繁华的市集,烟火在村落中升起。太阳的金光在波浪上破碎,山峰顶上闪烁着珠光。远飞的秋天的雁鸟传来一声猿啼。尽管作者有些病恹恹,但他仍然愉快地观赏这美丽的景色,认为在郡城的高处眺望,没有什么能胜过这东楼。

赏析:

这首诗以平实的语言,描绘了作者眺望东南的美景。诗人用物象描绘江楼对海门、风浪、鱼盐市集等,使得诗意更加鲜活。通过描绘自然景色的变化,作者表达了他对大自然的赞美和对美好生活的向往。尽管作者身体有些不适,却并不影响他欣赏美景的心情。整首诗意境宽广,表达了作者对抒情与景物描写的独到见解,展示了他细腻的感受和对美好事物的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已豁烦襟闷”全诗拼音读音对照参考

dōng lóu nán wàng bā yùn
东楼南望八韵

bù yàn dōng nán wàng, jiāng lóu duì hǎi mén.
不厌东南望,江楼对海门。
fēng tāo shēng yǒu xìn, tiān shuǐ hé wú hén.
风涛生有信,天水合无痕。
yì dài yún fān dòng, ōu hé xuě làng fān.
鹢带云帆动,鸥和雪浪翻。
yú yán jù wèi shì, yān huǒ qǐ chéng cūn.
鱼盐聚为市,烟火起成村。
rì jiǎo jīn bō suì, fēng tóu diàn diǎn fán.
日脚金波碎,峰头钿点繁。
sòng qiū qiān lǐ yàn, bào míng yī shēng yuán.
送秋千里雁,报暝一声猿。
yǐ huō fán jīn mèn, réng kāi bìng yǎn hūn.
已豁烦襟闷,仍开病眼昏。
jùn zhōng dēng tiào chù, wú shèng cǐ dōng xuān.
郡中登眺处,无胜此东轩。

“已豁烦襟闷”平仄韵脚

拼音:yǐ huō fán jīn mèn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已豁烦襟闷”的相关诗句

“已豁烦襟闷”的关联诗句

网友评论

* “已豁烦襟闷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已豁烦襟闷”出自白居易的 《东楼南望八韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢