“老逼教垂白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老逼教垂白”全诗
形骸虽有累,方寸却无机。
遇酒多先醉,逢山爱晚归。
沙鸥不知我,犹避隼旟飞。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《赠沙鸥》白居易 翻译、赏析和诗意
《赠沙鸥》中文译文:
老逼教垂白,
老岁临忘时。
官科遣爱枕,
纶巾多怅嗟。
姓闻皆有淑,
名日且无知。
杯泛楼上月,
灯随湖上波。
诗人白居易在这首诗中赠予一只沙鸥,表达了自己对逝去岁月的感慨和对自身生命的思考。
诗人白居易年事已高,他用“老逼教垂白”来形容自己。他说自己已接近末年,头发已斑白。他曾经在朝廷中做官,但却被贬谪到草莽之地。他的才华无法施展,只能写一些琐碎的文章来安慰自己的心情。“官科遣爱枕”暗指他因为官场上的事情,不得不离开家乡,与家人分离。他戴着纶巾,脸上流露出失落和叹息的表情。
白居易接着表达了自己对生活的观察和思考。他说姓氏好听,但是又怎样?名声虽传遍世界,但却无法了解自己内心的感受。“杯泛楼上月,灯随湖上波”是对自己的生活的描绘。他说自己喜欢饮酒,常常喝得醉醺醺的。而在他回家的路上,他喜欢在山上漫步,享受着宁静的夜晚。他感叹沙鸥看不见他,也许是因为没有人喂养和照顾,它会逃离。他把自己比作沙鸥,都是逃避现实的。
这首诗让人感受到白居易的寂寞和对生活的思考。他在岁月的沉淀中已越发深入地思考生活的意义和人生的无常。通过赠予沙鸥,他表达出自己内心深处的孤独和对自身命运的无奈。
“老逼教垂白”全诗拼音读音对照参考
zèng shā ōu
赠沙鸥
lǎo bī jiào chuí bái, guān kē qiǎn zhe fēi.
老逼教垂白,官科遣著绯。
xíng hái suī yǒu lèi, fāng cùn què wú jī.
形骸虽有累,方寸却无机。
yù jiǔ duō xiān zuì, féng shān ài wǎn guī.
遇酒多先醉,逢山爱晚归。
shā ōu bù zhī wǒ, yóu bì sǔn yú fēi.
沙鸥不知我,犹避隼旟飞。
“老逼教垂白”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。