“朝游复夜游”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝游复夜游”出自唐代白居易的《正月十五日夜月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo yóu fù yè yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“朝游复夜游”全诗

《正月十五日夜月》
唐代   白居易
岁熟人心乐,朝游复夜游
春风来海上,明月在江头。
灯火家家市,笙歌处处楼。
无妨思帝里,不合厌杭州。

分类: 写风农民生活

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《正月十五日夜月》白居易 翻译、赏析和诗意

《正月十五日夜月》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁熟人心乐,朝游复夜游。
春风来海上,明月在江头。
灯火家家市,笙歌处处楼。
无妨思帝里,不合厌杭州。

诗意:
这首诗词描绘了正月十五夜的景象和人们的欢乐心情。整个城市充满了节日的喜庆气氛,人们既白天游览,又在夜晚继续游玩。春风吹拂海上,明亮的月光洒在江头。家家户户都点亮灯笼,处处可以听到笙歌的声音。无论是怀念皇宫的思念,还是对杭州的喜爱,都没有什么妨碍,也不会对杭州感到厌倦。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了正月十五夜的欢乐景象,展现了人们的晚间娱乐和对美好生活的向往。白居易通过描绘春风、明月、灯火和笙歌等元素,将整个城市的喜庆氛围生动地展现在读者眼前。他用"岁熟人心乐"开篇,表达了人们对新年的期盼和对丰收的庆祝。接着,他描述了春风吹拂海上和明月照耀江头的美景,给人一种宁静而温暖的感觉。最后,他提到了市井繁华的灯火和处处传来的笙歌声,让读者感受到了喧嚣和热闹。整首诗词流畅自然,节奏感强,用词简练,意境清新,展现了白居易对生活的热爱和对美好时光的追求。

此外,诗中还体现了白居易对杭州的喜爱。他说"无妨思帝里,不合厌杭州",表达了自己无论是怀念皇宫的情感还是对杭州的喜爱,都没有什么妨碍,也不会对杭州感到厌倦。这种对杭州的赞美和喜爱也体现了白居易对家乡的深情和对生活的热爱。

总之,这首诗词描绘了正月十五夜的欢乐景象,表达了对丰收和美好生活的向往,同时展现了对杭州的喜爱与赞美。它以简练的语言和鲜明的形象,给读者带来了一种愉悦和温馨的感受,展示了白居易诗歌中独特的情感和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝游复夜游”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè shí wǔ rì yè yuè
正月十五日夜月

suì shú rén xīn lè, cháo yóu fù yè yóu.
岁熟人心乐,朝游复夜游。
chūn fēng lái hǎi shàng, míng yuè zài jiāng tóu.
春风来海上,明月在江头。
dēng huǒ jiā jiā shì, shēng gē chǔ chù lóu.
灯火家家市,笙歌处处楼。
wú fáng sī dì lǐ, bù hé yàn háng zhōu.
无妨思帝里,不合厌杭州。

“朝游复夜游”平仄韵脚

拼音:cháo yóu fù yè yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝游复夜游”的相关诗句

“朝游复夜游”的关联诗句

网友评论

* “朝游复夜游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝游复夜游”出自白居易的 《正月十五日夜月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢