“醉客请君开眼望”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉客请君开眼望”出自唐代白居易的《戏醉客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì kè qǐng jūn kāi yǎn wàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“醉客请君开眼望”全诗

《戏醉客》
唐代   白居易
莫言鲁国书生懦,莫把杭州刺史欺。
醉客请君开眼望,绿杨风下有红旗。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《戏醉客》白居易 翻译、赏析和诗意

《戏醉客》是唐代诗人白居易创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不要说鲁国的书生胆怯,
也不要欺负杭州的刺史。
醉客请你睁开眼睛看,
绿柳婆娑下飘扬着红旗。

诗意:
这首诗词写的是一位醉客对某些人的警示和批评。诗中提到了鲁国的书生和杭州的刺史,暗示了社会上某些人的窝囊和欺凌行为。而醉客则以自身的醉态来看清这些现象,他请求读者也要睁开眼睛,看到真实的情况。最后一句描述了绿柳风吹下红旗飘扬的景象,象征着正义和力量的存在。

赏析:
《戏醉客》这首诗以幽默戏谑的口吻,点出了社会上某些人的懦弱和欺凌行为。鲁国的书生和杭州的刺史分别代表了学生和官员这两个社会角色。白居易通过这两个形象,表达了对社会现象的不满和批评。诗中的醉客则象征着一种特殊的视角,他通过自己醉酒的状态来看清事物的本质。醉客请求读者睁开眼睛,看到真实的情况,这也是白居易希望读者能够保持冷静和清醒的态度,不被表面现象所迷惑。

最后一句描述了绿柳下飘扬的红旗,这里红旗的象征意义可能有两层含义。一方面,红旗可以代表正义、力量和奋斗精神,暗示着社会上的一些人会站出来维护正义。另一方面,红旗也可以指代权力和统治,暗示着那些胆怯和欺凌他人的人可能会受到来自正义力量的制止和惩罚。

总体来说,这首诗以幽默戏谑的方式,通过对社会现象的点题和讽刺,表达了唐代社会中某些人的软弱和欺凌行为,同时呼吁读者保持清醒的思维,看到事物的本质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉客请君开眼望”全诗拼音读音对照参考

xì zuì kè
戏醉客

mò yán lǔ guó shū shēng nuò, mò bǎ háng zhōu cì shǐ qī.
莫言鲁国书生懦,莫把杭州刺史欺。
zuì kè qǐng jūn kāi yǎn wàng, lǜ yáng fēng xià yǒu hóng qí.
醉客请君开眼望,绿杨风下有红旗。

“醉客请君开眼望”平仄韵脚

拼音:zuì kè qǐng jūn kāi yǎn wàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉客请君开眼望”的相关诗句

“醉客请君开眼望”的关联诗句

网友评论

* “醉客请君开眼望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉客请君开眼望”出自白居易的 《戏醉客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢