“未归后房寝”的意思及全诗出处和翻译赏析

未归后房寝”出自唐代白居易的《闲夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi guī hòu fáng qǐn,诗句平仄:仄平仄平仄。

“未归后房寝”全诗

《闲夕》
唐代   白居易
一声早蝉发,数点新萤度。
兰釭耿无烟,筠簟清有露。
未归后房寝,且下前轩步。
斜月入低廊,凉风满高树。
放怀常自适,遇境多成趣。
何法使之然,心中无细故。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《闲夕》白居易 翻译、赏析和诗意

《闲夕》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一声早蝉发,数点新萤度。
兰釭耿无烟,筠簟清有露。
未归后房寝,且下前轩步。
斜月入低廊,凉风满高树。
放怀常自适,遇境多成趣。
何法使之然,心中无细故。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而悠闲的夜晚景象,表达了诗人内心的宁静和放松。诗中展示了作者对自然景色的观察和心境的反映,表达了他的闲适心情和对生活的满足。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静的夜晚。首句“一声早蝉发”是诗人对夜晚的描绘,早蝉的鸣叫声给人以宁静的感觉。接着用“数点新萤度”来形容一闪一闪的萤火虫,增添了夜晚的生动气息。

下几句描述了夜晚的居室环境。兰釭无烟,表示灯火较暗,给人一种温馨的感觉;筠簟清有露,描绘了床上的竹席清凉而湿润的感觉。

接下来的几句描述了诗人的行动,他没有立即回到自己的卧室,而是在前廊漫步。斜月入低廊,月亮斜斜地照在廊子里,给人一种宁静的氛围;凉风满高树,凉风吹拂着高高的树木,给人一种清新的感觉。

最后两句表达了诗人的心境。他放松自在地享受着这样的环境,遇到任何境遇都能成为他生活中的乐趣;他思考着如何使自己的心境达到这样的宁静,同时也意味着他的内心没有烦杂的事物。

整首诗词通过对夜晚景象的描绘,表达了诗人内心的宁静和对闲适生活的向往。它以简洁明快的语言,展示了诗人对自然的敏感和对生活的热爱,给人一种宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未归后房寝”全诗拼音读音对照参考

xián xī
闲夕

yī shēng zǎo chán fā, shǔ diǎn xīn yíng dù.
一声早蝉发,数点新萤度。
lán gāng gěng wú yān, yún diàn qīng yǒu lù.
兰釭耿无烟,筠簟清有露。
wèi guī hòu fáng qǐn, qiě xià qián xuān bù.
未归后房寝,且下前轩步。
xié yuè rù dī láng, liáng fēng mǎn gāo shù.
斜月入低廊,凉风满高树。
fàng huái cháng zì shì, yù jìng duō chéng qù.
放怀常自适,遇境多成趣。
hé fǎ shǐ zhī rán, xīn zhōng wú xì gù.
何法使之然,心中无细故。

“未归后房寝”平仄韵脚

拼音:wèi guī hòu fáng qǐn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未归后房寝”的相关诗句

“未归后房寝”的关联诗句

网友评论

* “未归后房寝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未归后房寝”出自白居易的 《闲夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢