“初换热衣裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

初换热衣裳”出自唐代白居易的《小院酒醒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū huàn rè yī shang,诗句平仄:平仄仄平。

“初换热衣裳”全诗

《小院酒醒》
唐代   白居易
酒醒闲独步,小院夜深凉。
一领新秋簟,三间明月廊。
未收残盏杓,初换热衣裳
好是幽眠处,松阴六尺床。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《小院酒醒》白居易 翻译、赏析和诗意

小院酒醒

酒醒闲独步,小院夜深凉。
一领新秋簟,三间明月廊。
未收残盏杓,初换热衣裳。
好是幽眠处,松阴六尺床。

中文译文:

酒醒了,我闲步在小院里,夜深了,凉风习习。
拿起一领新换的秋天莆定,走进三间明亮的月廊。
还没收拾残盏和酒勺,但我已经换上了温暖的衣裳。
这是个宜人的睡眠之处,在松树的荫庇下的六尺长床。

诗意和赏析:
《小院酒醒》是唐代著名诗人白居易创作的一首诗词。诗中以质朴自然的语言描绘了诗人酒醒后闲步的小院夜景,透露出平静惬意的生活情趣。

整首诗以“酒醒”为首句,交代了诗人醉酒醒来的情境,接着描述了小院夜晚的凉爽和幽静。诗人用简单的词语,描绘了清幽的小院和凉爽的夜晚,给人以宁静、舒适的感觉。他提到自己换上了秋天的莆定和温暖的衣裳,显示了对舒适生活的追求。

最后两句“好是幽眠处,松阴六尺床”则突出了诗人对幽静睡眠环境的向往,松树的阴凉提供了一个舒适的休息之地。以“松阴六尺床”来形容舒适宜人的睡眠环境,给人一种安逸放松的感觉。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人酒醒后的清幽小院夜景,表达了对舒适生活和幽静休息环境的向往。通过生动的描写和对细节的把握,展示了白居易对自然和生活的细腻感悟。这首诗词简短却生动,给人以宁静、舒适的心境,具有一定的意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初换热衣裳”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuàn jiǔ xǐng
小院酒醒

jiǔ xǐng xián dú bù, xiǎo yuàn yè shēn liáng.
酒醒闲独步,小院夜深凉。
yī lǐng xīn qiū diàn, sān jiān míng yuè láng.
一领新秋簟,三间明月廊。
wèi shōu cán zhǎn biāo, chū huàn rè yī shang.
未收残盏杓,初换热衣裳。
hǎo shì yōu mián chù, sōng yīn liù chǐ chuáng.
好是幽眠处,松阴六尺床。

“初换热衣裳”平仄韵脚

拼音:chū huàn rè yī shang
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初换热衣裳”的相关诗句

“初换热衣裳”的关联诗句

网友评论

* “初换热衣裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初换热衣裳”出自白居易的 《小院酒醒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢