“过潘二十岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

过潘二十岁”出自唐代白居易的《池上早秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò pān èr shí suì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“过潘二十岁”全诗

《池上早秋》
唐代   白居易
荷芰绿参差,新秋水满池。
早凉生北槛,残照下东篱。
露饱蝉声懒,风干柳意衰。
过潘二十岁,何必更愁悲。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《池上早秋》白居易 翻译、赏析和诗意

池上早秋

荷芰绿参差,
新秋水满池。
早凉生北槛,
残照下东篱。
露饱蝉声懒,
风干柳意衰。
过潘二十岁,
何必更愁悲。

诗词中文译文:
池塘上的早秋景象,
荷花绿叶婷婷地随意排列。
新秋的水涨满了池塘。
早晨的凉气涌入北边的栏杆,
残照映照着东边的篱笆。
露水饱满,蝉鸣的声音悠闲。
风吹干了垂柳树的意愿,它显得凋零。
哀叹已经过去了二十岁的芸芸众生,
为什么还要进一步增添忧伤呢?

诗意和赏析:
《池上早秋》这首诗是唐代文学家白居易所写。这首诗以清新的笔调,描绘了一个早秋的晨景。

诗歌的第一句“荷芰绿参差”,通过描绘荷叶的绿色,展现了秋天的青翠。第二句“新秋水满池”,写出了秋天的水涨满了池塘。接着,诗歌通过“早凉生北槛,残照下东篱”形象地表现了早晨的凉意和秋日的余晖。第四句“露饱蝉声懒,风干柳意衰”则描写了满含露珠的树叶和柳树的凋零,传达出秋天的寂静和阴郁。

最后两句“过潘二十岁,何必更愁悲”,诗人表示年过二十的人不应再忧伤,暗示了人生的短暂和如逝水般的青春。

整首诗隐喻着人生的短暂和不可追回的时光。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对时光流转和人生变迁的思考。诗中早秋的景象美丽而淡雅,通过描绘自然景物来表达人生的感慨和哲理,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过潘二十岁”全诗拼音读音对照参考

chí shàng zǎo qiū
池上早秋

hé jì lǜ cēn cī, xīn qiū shuǐ mǎn chí.
荷芰绿参差,新秋水满池。
zǎo liáng shēng běi kǎn, cán zhào xià dōng lí.
早凉生北槛,残照下东篱。
lù bǎo chán shēng lǎn, fēng gān liǔ yì shuāi.
露饱蝉声懒,风干柳意衰。
guò pān èr shí suì, hé bì gèng chóu bēi.
过潘二十岁,何必更愁悲。

“过潘二十岁”平仄韵脚

拼音:guò pān èr shí suì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过潘二十岁”的相关诗句

“过潘二十岁”的关联诗句

网友评论

* “过潘二十岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过潘二十岁”出自白居易的 《池上早秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢