“轻装梁柱庳安篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻装梁柱庳安篷”出自唐代白居易的《小舫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zhuāng liáng zhù bì ān péng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“轻装梁柱庳安篷”全诗

《小舫》
唐代   白居易
小舫一艘新造了,轻装梁柱庳安篷
深坊静岸游应遍,浅水低桥去尽通。
黄柳影笼随棹月,白蘋香起打头风。
慢牵欲傍樱桃泊,借问谁家花最红。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《小舫》白居易 翻译、赏析和诗意

《小舫》是唐代诗人白居易创作的一首诗。这首诗以描绘一艘小船为主题,通过对船只、水、桥、柳、蘋、樱桃等细节的描写,表达了诗人对闲适舒适生活的向往和对美好风景的憧憬。

诗中描绘了一艘新造的小船,船上装饰精美,轻盈灵巧。船行经深坊静岸,游览全城,浅水低桥通往任何地方。黄柳的倩影随着划桨而来,白蘋的芬芳伴随着起风。诗人游船欲停靠在樱桃树旁,向对方询问哪家的花更红。

这首诗通过细致的描写船只和船上环境的美好,展现出诗人对闲暇生活的向往和对自然美景的热爱。以船为象征,诗人将自己的心愿和思念融入其中,通过船行的描绘,表达了自己渴望有一艘轻盈舒适的小船,自由自在地航行于宁静的江河中的憧憬。

此诗以水上小船为创作对象,字句简练而意境深远,通过细腻的描写,表达了诗人对宁静、美好、自由生活的向往,展示了他诗人的浪漫情怀和乐观心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻装梁柱庳安篷”全诗拼音读音对照参考

xiǎo fǎng
小舫

xiǎo fǎng yī sōu xīn zào le, qīng zhuāng liáng zhù bì ān péng.
小舫一艘新造了,轻装梁柱庳安篷。
shēn fāng jìng àn yóu yīng biàn,
深坊静岸游应遍,
qiǎn shuǐ dī qiáo qù jǐn tōng.
浅水低桥去尽通。
huáng liǔ yǐng lóng suí zhào yuè, bái píng xiāng qǐ dǎ tóu fēng.
黄柳影笼随棹月,白蘋香起打头风。
màn qiān yù bàng yīng táo pō, jiè wèn shuí jiā huā zuì hóng.
慢牵欲傍樱桃泊,借问谁家花最红。

“轻装梁柱庳安篷”平仄韵脚

拼音:qīng zhuāng liáng zhù bì ān péng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻装梁柱庳安篷”的相关诗句

“轻装梁柱庳安篷”的关联诗句

网友评论

* “轻装梁柱庳安篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻装梁柱庳安篷”出自白居易的 《小舫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢