“尝酒留闲客”的意思及全诗出处和翻译赏析

尝酒留闲客”出自唐代白居易的《春尽劝客酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng jiǔ liú xián kè,诗句平仄:平仄平平仄。

“尝酒留闲客”全诗

《春尽劝客酒》
唐代   白居易
林下春将尽,池边日半斜。
樱桃落砌颗,夜合隔帘花。
尝酒留闲客,行茶使小娃。
残杯劝不饮,留醉向谁家。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《春尽劝客酒》白居易 翻译、赏析和诗意

《春尽劝客酒》中文译文:

林下春将尽,
池边日半斜。
樱桃落砌颗,
夜合隔帘花。
尝酒留闲客,
行茶使小娃。
残杯劝不饮,
留醉向谁家。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天即将结束的景象,通过描绘林下的时刻,以及池塘边阳光的角度。诗人在诗中描述了樱桃落在砖砌上的样子,以及夜合花通过帘子分隔开的情景。在这样的场景下,诗人尝酒款待闲散的客人,同时派小儿送上茶水。然而,尽管诗人劝酒,但残杯中的酒无法让客人饮尽。最后,留醉的人是向哪家留下的,仍然是个谜。

这首诗通过描绘春天将尽的景象,展示了诗人对时光的感慨以及对于人生短暂美好时光的体察。诗中所描绘的细腻物象,以及留下悬而未决的问题,给人以深思和想象的空间。诗人在极短的几句诗中,巧妙地表达了诗人对生命变幻无常的理解和对美好时光的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尝酒留闲客”全诗拼音读音对照参考

chūn jǐn quàn kè jiǔ
春尽劝客酒

lín xià chūn jiāng jǐn, chí biān rì bàn xié.
林下春将尽,池边日半斜。
yīng táo luò qì kē, yè hé gé lián huā.
樱桃落砌颗,夜合隔帘花。
cháng jiǔ liú xián kè, xíng chá shǐ xiǎo wá.
尝酒留闲客,行茶使小娃。
cán bēi quàn bù yǐn, liú zuì xiàng shuí jiā.
残杯劝不饮,留醉向谁家。

“尝酒留闲客”平仄韵脚

拼音:cháng jiǔ liú xián kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尝酒留闲客”的相关诗句

“尝酒留闲客”的关联诗句

网友评论

* “尝酒留闲客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尝酒留闲客”出自白居易的 《春尽劝客酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢