“今秋归去定”的意思及全诗出处和翻译赏析

今秋归去定”出自唐代白居易的《重咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn qiū guī qù dìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“今秋归去定”全诗

《重咏》
唐代   白居易
日觉双眸暗,年惊两鬓苍。
病应无处避,老更不宜忙。
徇俗心情少,休官道理长。
今秋归去定,何必重思量。

分类: 应制诗赞美

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《重咏》白居易 翻译、赏析和诗意

《重咏》是唐代诗人白居易的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日觉双眸暗,
年惊两鬓苍。
病应无处避,
老更不宜忙。
徇俗心情少,
休官道理长。
今秋归去定,
何必重思量。

诗意:
这首诗表达了白居易对自身状态的反思和对人生境遇的思考。诗人感叹时间的流逝,意识到自己的双眼昏暗,头发渐渐变白,暗喻老去的迹象已经显现。他认识到疾病是无法逃避的,老去也不宜着急。诗人并不追求俗世的名利,心境淡泊,而对于官职也有了更深的理解。他认为现在秋天即将归去,不必过多思量,应当顺应自然。

赏析:
这首诗表现了白居易晚年的心境和人生观。他在诗中展现了对生老病死的深刻认识和对世俗名利的淡然态度。通过描述自身的身体状况,他传达了对时光流逝和岁月无情的感慨。诗人以淡泊官场为态度,认为人生应顺其自然,不必过分忧虑和纠结。他的思想深邃,表达了对世事的超脱和对官场功利的拒绝。整首诗节奏平缓,语言简练,通过朴素的表述传达了深刻的哲理和对人生的思考。这首诗体现了唐代文人的人生观和胸怀,展现了白居易独特的写作风格和个人情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今秋归去定”全诗拼音读音对照参考

zhòng yǒng
重咏

rì jué shuāng móu àn, nián jīng liǎng bìn cāng.
日觉双眸暗,年惊两鬓苍。
bìng yīng wú chǔ bì, lǎo gèng bù yí máng.
病应无处避,老更不宜忙。
xùn sú xīn qíng shǎo, xiū guān dào lǐ zhǎng.
徇俗心情少,休官道理长。
jīn qiū guī qù dìng, hé bì zhòng sī liang.
今秋归去定,何必重思量。

“今秋归去定”平仄韵脚

拼音:jīn qiū guī qù dìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今秋归去定”的相关诗句

“今秋归去定”的关联诗句

网友评论

* “今秋归去定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今秋归去定”出自白居易的 《重咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢