“醉携宾客上仙舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉携宾客上仙舟”全诗
黄金印绶悬腰底,白雪歌诗落笔头。
笑看儿童骑竹马,醉携宾客上仙舟。
当家美事堆身上,何啻林宗与细侯。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《赠楚州郭使君》白居易 翻译、赏析和诗意
《赠楚州郭使君》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淮水东南第一州,
山围雉堞月当楼。
黄金印绶悬腰底,
白雪歌诗落笔头。
笑看儿童骑竹马,
醉携宾客上仙舟。
当家美事堆身上,
何啻林宗与细侯。
诗意:
这首诗词是白居易向楚州郭使君赠送的一首诗。诗中描绘了楚州的美景和使君的荣耀,表达了诗人对使君的赞美和祝福,同时也表达了诗人对自己美好生活的欣慰。
赏析:
诗的前两句描绘了楚州的地理环境,淮水环绕着楚州,山峦围绕着城墙,月亮高挂在楼阁之上,给人以壮丽的景象。接下来的两句描写了使君的尊贵地位,他佩戴着黄金印章和绶带,彰显了他的身份和威严。而白居易则以白雪为喻,将自己的诗歌比作雪花,轻轻飘落在使君的笔尖上,表达了自己对使君的敬意和赞美。
接下来的两句描述了生活中的欢乐场景。儿童们笑着骑着竹马,使君和白居易一起喝醉后携带宾客登上仙舟,共享快乐时光。最后两句表达了白居易对自己幸福生活的满足,他认为担任家庭的重要角色和享受美好事物的经历,与林宗(指林则徐,官至左都御史,有很高的地位)和细侯(指地位较低的官员)相比毫不逊色。
整首诗以优美的语言描绘了楚州的景色和使君的威严,同时表达了诗人对使君的敬佩和祝福,展示了诗人对自己幸福生活的满足和自豪感。
“醉携宾客上仙舟”全诗拼音读音对照参考
zèng chǔ zhōu guō shǐ jūn
赠楚州郭使君
huái shuǐ dōng nán dì yī zhōu, shān wéi zhì dié yuè dāng lóu.
淮水东南第一州,山围雉堞月当楼。
huáng jīn yìn shòu xuán yāo dǐ,
黄金印绶悬腰底,
bái xuě gē shī luò bǐ tóu.
白雪歌诗落笔头。
xiào kàn ér tóng qí zhú mǎ, zuì xié bīn kè shàng xiān zhōu.
笑看儿童骑竹马,醉携宾客上仙舟。
dāng jiā měi shì duī shēn shàng, hé chì lín zōng yǔ xì hóu.
当家美事堆身上,何啻林宗与细侯。
“醉携宾客上仙舟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。