“促轸乘明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

促轸乘明月”出自唐代王绩的《山夜调琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cù zhěn chéng míng yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“促轸乘明月”全诗

《山夜调琴》
唐代   王绩
促轸乘明月,抽弦对白云。
从来山水韵,不使俗人闻。

分类:

作者简介(王绩)

王绩头像

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

《山夜调琴》王绩 翻译、赏析和诗意

山夜调琴

促轸乘明月,抽弦对白云。
从来山水韵,不使俗人闻。

中文译文:
在山的夜晚弹琴

借助明亮月光,拉动琴弦与白云对话。
山水的音韵,一直不让俗人听闻。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在山夜中弹琴的情景。诗人利用明亮的月光和高峻的山峰作为背景,将自己的琴声融入自然风光中。他抚弄琴弦,仿佛与白云进行一种默契的对话。而这种对话的美妙之处,是世俗的人们无法体会和理解的。

整首诗以简洁的语言展现了宁静、高远和超脱世俗的意境。月光与琴声交相辉映,强调了人与自然的和谐。诗人通过弹奏琴声将自己与大自然融为一体,使自己的感悟和境界超越了尘俗的凡人。这首诗饱含了对山水的赞美和对艺术的追求,同时也表达了诗人希望自己的琴声不被凡俗之人所干扰的意愿。

此诗通过描写琴声与山水的交流,充分展现了诗人的精神追求和对自然的热爱。它表达了与自然融为一体、超越尘俗的境界,展现了诗人的独特情感和内心世界。同时,也传递了诗人对于艺术纯粹性的追求,他希望自己的琴声能独占一方,不受凡俗之人的打扰和亵渎。

总之,王绩的《山夜调琴》以简洁的语言和优美的意象描绘了一幅美丽的山夜琴弦画面,展示了诗人的内心世界和对纯粹艺术的追求,同时也表达了对大自然的敬畏和对超脱尘俗的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“促轸乘明月”全诗拼音读音对照参考

shān yè tiáo qín
山夜调琴

cù zhěn chéng míng yuè, chōu xián duì bái yún.
促轸乘明月,抽弦对白云。
cóng lái shān shuǐ yùn, bù shǐ sú rén wén.
从来山水韵,不使俗人闻。

“促轸乘明月”平仄韵脚

拼音:cù zhěn chéng míng yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“促轸乘明月”的相关诗句

“促轸乘明月”的关联诗句

网友评论

* “促轸乘明月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“促轸乘明月”出自王绩的 《山夜调琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢