“应是华山孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

应是华山孙”出自唐代白居易的《太湖石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yìng shì huà shān sūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“应是华山孙”全诗

《太湖石》
唐代   白居易
烟翠三秋色,波涛万古痕。
削成青玉片,截断碧云根。
风气通岩穴,苔文护洞门。
三峰具体小,应是华山孙

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《太湖石》白居易 翻译、赏析和诗意

《太湖石》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟翠三秋色,
波涛万古痕。
削成青玉片,
截断碧云根。
风气通岩穴,
苔文护洞门。
三峰具体小,
应是华山孙。

中文译文:
烟雾中翠绿的秋色,
波浪中有万古的痕迹。
它被削成青玉的片子,
截断了碧云的根脉。
风气在岩穴中通畅,
苔藓文在洞门上护卫。
这三座峰峦看起来很小,
应该是华山的孙子。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了太湖石的景象,太湖石是中国传统的名贵观赏石材之一。诗中的烟翠三秋色指的是太湖石表面的颜色,翠绿如烟雾,与秋季的景色相得益彰。波涛万古痕形容太湖石的纹理,仿佛是经历了万古岁月的波浪痕迹。

下文描述了太湖石的形态特征。它们被削成了青玉一样的片子,这表明它们精致美丽,具有高贵的品质。碧云根被截断,暗示太湖石与天空相连的根基被切断,独立而存在。

接着,诗人提到太湖石的独特之处。风气通岩穴,意味着风可以穿过太湖石的洞穴,形成通风的气流。苔文护洞门,表示太湖石上的苔藓文在洞穴的门口护卫着。

最后两句提到太湖石的规模。三峰具体小,指的是太湖石的三个峰峦看起来很小,但实际上它们具体细致。应是华山孙,暗示这些石头应该是华山的后代,也就是太湖石的起源与华山有关。

整首诗将太湖石的景象描绘得生动而神秘,展示了太湖石的独特之处和其与自然环境的关联。通过对太湖石的描写,诗人表达了对大自然的赞美和对它所创造的美丽事物的赞叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应是华山孙”全诗拼音读音对照参考

tài hú shí
太湖石

yān cuì sān qiū sè, bō tāo wàn gǔ hén.
烟翠三秋色,波涛万古痕。
xuē chéng qīng yù piàn, jié duàn bì yún gēn.
削成青玉片,截断碧云根。
fēng qì tōng yán xué, tái wén hù dòng mén.
风气通岩穴,苔文护洞门。
sān fēng jù tǐ xiǎo, yìng shì huà shān sūn.
三峰具体小,应是华山孙。

“应是华山孙”平仄韵脚

拼音:yìng shì huà shān sūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应是华山孙”的相关诗句

“应是华山孙”的关联诗句

网友评论

* “应是华山孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是华山孙”出自白居易的 《太湖石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢