“松寂风初定”的意思及全诗出处和翻译赏析

松寂风初定”出自唐代白居易的《松下琴赠客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng jì fēng chū dìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“松寂风初定”全诗

《松下琴赠客》
唐代   白居易
松寂风初定,琴清夜欲阑。
偶因群动息,试拨一声看。
寡鹤当徽怨,秋泉应指寒。
惭君此倾听,本不为君弹。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《松下琴赠客》白居易 翻译、赏析和诗意

松下琴赠客

松寂风初定,琴清夜欲阑。
偶因群动息,试拨一声看。
寡鹤当徽怨,秋泉应指寒。
惭君此倾听,本不为君弹。

中文译文:

松树下,琴赠亲友
松树静寂,微风渐渐平息。
琴声悠扬,夜晚已经临近尽头。
偶然因为人声喧嚣停息,
我试着拨动琴弦,想听一听声音。
孤独的鹤投诉琴声,
秋日的泉水也被指涉着冰寒的凉意。
我为你的聆听感到惭愧,
这首曲子本不是为你弹奏。

诗意:
这首诗是白居易为亲友所写的一首琴赠詩。音乐声从松下传来,表现了作曲家所做的琴曲所带来的景象。诗人用琴声来表达他内心的感受,表现了他对友谊和音乐的珍重和赞美。

赏析:
这首诗以琴声的形式表达了诗人对友谊和音乐的赞美。诗人通过描绘松树静寂和琴声悠扬的情景,把琴声比喻为友谊和美好的音乐。诗人还表达了自己对友人的感激之情,因为他的这首曲子并不是为他的友人而作的。整首诗以简洁朴素的语言和深情的感受,展现了诗人对音乐和友谊的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松寂风初定”全诗拼音读音对照参考

sōng xià qín zèng kè
松下琴赠客

sōng jì fēng chū dìng, qín qīng yè yù lán.
松寂风初定,琴清夜欲阑。
ǒu yīn qún dòng xī, shì bō yī shēng kàn.
偶因群动息,试拨一声看。
guǎ hè dāng huī yuàn, qiū quán yīng zhǐ hán.
寡鹤当徽怨,秋泉应指寒。
cán jūn cǐ qīng tīng, běn bù wéi jūn dàn.
惭君此倾听,本不为君弹。

“松寂风初定”平仄韵脚

拼音:sōng jì fēng chū dìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松寂风初定”的相关诗句

“松寂风初定”的关联诗句

网友评论

* “松寂风初定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松寂风初定”出自白居易的 《松下琴赠客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢