“遥想清吟对绿觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥想清吟对绿觞”出自唐代白居易的《早春同刘郎中寄宣武令狐相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo xiǎng qīng yín duì lǜ shāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“遥想清吟对绿觞”全诗

《早春同刘郎中寄宣武令狐相公》
唐代   白居易
梁园不到一年强,遥想清吟对绿觞
更有何人能饮酌,新添几卷好篇章。
马头拂柳时回辔,豹尾穿花暂亚枪。
谁引相公开口笑,不逢白监与刘郎。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《早春同刘郎中寄宣武令狐相公》白居易 翻译、赏析和诗意

《早春同刘郎中寄宣武令狐相公》是白居易的一首诗,描绘了他与刘郎中在早春时节一同寄诗给宣武令狐相公的情景。

诗中描述了白居易和刘郎中一同来到梁园,却只在那里住了不到一年,便要离开。他们对即将离别的梁园充满了怀念之情,回忆起过去在那里清吟对绿觞的美好时光。

接着,诗人提出了一个问题,有谁能像他们一样享受清雅的诗酒之乐?他们又增添了几卷优秀的诗篇,再次展示了他们的才华。

在诗的后半部分,白居易使用了一些富有想象力的诗意描写。比如,“马头拂柳时回辔”,描绘了骑马的人在柳树下回头的情景,给人一种春天的宁静和闲适。而“豹尾穿花暂亚枪”则象征着豹子的尾巴穿过花丛,犹如枪枝般的闪烁。

诗的最后两句是对宣武令狐相公的问候和致意,白居易期望他能读到这首诗并开怀一笑,同时也表达了作者未能与白监和刘郎一同相聚的遗憾之情。

总的来说,这首诗词以早春的美景为背景,描绘了白居易与刘郎中在梁园友情的深厚,并以此送上对宣武令狐相公的问候和祝福。诗人通过描绘春天的自然景色、回忆过去的美好时光和富有想象力的意象来表达自己的情感和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥想清吟对绿觞”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn tóng liú láng zhōng jì xuān wǔ líng hú xiàng gōng
早春同刘郎中寄宣武令狐相公

liáng yuán bú dào yī nián qiáng, yáo xiǎng qīng yín duì lǜ shāng.
梁园不到一年强,遥想清吟对绿觞。
gèng yǒu hé rén néng yǐn zhuó,
更有何人能饮酌,
xīn tiān jǐ juǎn hǎo piān zhāng.
新添几卷好篇章。
mǎ tóu fú liǔ shí huí pèi, bào wěi chuān huā zàn yà qiāng.
马头拂柳时回辔,豹尾穿花暂亚枪。
shuí yǐn xiàng gōng kāi kǒu xiào, bù féng bái jiān yǔ liú láng.
谁引相公开口笑,不逢白监与刘郎。

“遥想清吟对绿觞”平仄韵脚

拼音:yáo xiǎng qīng yín duì lǜ shāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥想清吟对绿觞”的相关诗句

“遥想清吟对绿觞”的关联诗句

网友评论

* “遥想清吟对绿觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥想清吟对绿觞”出自白居易的 《早春同刘郎中寄宣武令狐相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢