“深愧尔留连”的意思及全诗出处和翻译赏析

深愧尔留连”出自唐代白居易的《答林泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn kuì ěr liú lián,诗句平仄:平仄仄平平。

“深愧尔留连”全诗

《答林泉》
唐代   白居易
好住旧林泉,回头一怅然。
渐知吾潦倒,深愧尔留连
欲作栖云计,须营种黍钱。
更容求一郡,不得亦归田。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《答林泉》白居易 翻译、赏析和诗意

《答林泉》

好住旧林泉,
回头一怅然。
渐知吾潦倒,
深愧尔留连。
欲作栖云计,
须营种黍钱。
更容求一郡,
不得亦归田。

这首诗是唐代诗人白居易所作,表达了作者对过去宁静生活的向往和对现实境况的无奈之情。

诗词的中文译文如下:

喜欢居住在古老的林泉之间,
回首一看,心中涌上一股惆怅。
渐渐认识到我现在的贫困落魄,
深感惭愧,而你却还留连其中。
我曾想过要过上隐居的生活,
但必须努力种植黍稷来维持生计。
更希望能够拥有一片乡郊,
却无法实现,只能无奈地回到田园。

诗意和赏析:
《答林泉》这首诗反映了白居易对于过去宁静、自由的生活的向往和对于现实境况的无奈之情。他回首过去,对于曾经的生活感到怀念和惆怅,认识到自己现在的贫困和落魄,深感惭愧,而朋友却仍然留连其中,这使他倍感无奈。

在诗中,白居易表达了自己想要过上隐居生活的愿望,他想要放弃繁忙的社会生活,寻求宁静和自由。然而,他也意识到实现这个愿望并非易事,需要通过努力种植黍稷(古代一种粮食作物)来维持生计。这里的“栖云计”指的是追求隐居生活的打算。

最后两句诗中,白居易希望能够拥有一片乡郊,享受田园生活,但他却无法实现这个愿望,只能无奈地回到现实的城市生活中。

整首诗抒发了白居易对于过去宁静自由生活的向往,同时也展现了他对于现实困境的无奈和对于隐居生活不易的认识。诗中的情感真实且深沉,通过对比过去和现在的生活,展示了诗人内心的挣扎和对于人生选择的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深愧尔留连”全诗拼音读音对照参考

dá lín quán
答林泉

hǎo zhù jiù lín quán, huí tóu yī chàng rán.
好住旧林泉,回头一怅然。
jiàn zhī wú liáo dǎo, shēn kuì ěr liú lián.
渐知吾潦倒,深愧尔留连。
yù zuò qī yún jì, xū yíng zhǒng shǔ qián.
欲作栖云计,须营种黍钱。
gèng róng qiú yī jùn, bù dé yì guī tián.
更容求一郡,不得亦归田。

“深愧尔留连”平仄韵脚

拼音:shēn kuì ěr liú lián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深愧尔留连”的相关诗句

“深愧尔留连”的关联诗句

网友评论

* “深愧尔留连”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深愧尔留连”出自白居易的 《答林泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢