“恁君与向游人道”的意思及全诗出处和翻译赏析

恁君与向游人道”出自唐代白居易的《玩迎春花赠杨郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nèn jūn yǔ xiàng yóu rén dào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“恁君与向游人道”全诗

《玩迎春花赠杨郎中》
唐代   白居易
金英翠萼带春寒,黄色花中有几般。
恁君与向游人道,莫作蔓菁花眼看。

分类: 写马愤慨怀才不遇

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《玩迎春花赠杨郎中》白居易 翻译、赏析和诗意

玩迎春花赠杨郎中

金英翠萼带春寒,
黄色花中有几般。
恁君与向游人道,
莫作蔓菁花眼看。

译文:
金黄的花蕊翠绿花萼寒冷,
黄色花朵中展现了多少不同的风貌。
我的朋友,对着游人去说吧,
不要做像蔓菁花一样的无意义关注。

诗意:
这首诗词描绘了春天里的迎春花。迎春花是一种早春开放的植物,它的花色鲜艳,金黄色的花蕊镶嵌在翠绿色的花萼之中,给人一种清寒的感觉。作者通过描写迎春花的美丽和多样性,表达出对春天的热爱和对自然的赞美。诗中的“恁君与向游人道”是作者对朋友的建议,告诫他不要像蔓菁花一样只关注表面风光,而要去探索更深层次的意义。

赏析:
这首诗词运用了简练而生动的语言描绘了迎春花的美丽,通过鲜明的色彩和细腻的描写,展现了春天的丰富多彩和自然的神奇。诗词以朴实的语言表达了作者对春天的喜爱,并引导读者不要只看到外表的美丽,要用心去感受事物的本质和深层的含义。整首诗词意境深远,启示人们在面对美好事物时要有更高层次的审美和思考能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恁君与向游人道”全诗拼音读音对照参考

wán yíng chūn huā zèng yáng láng zhōng
玩迎春花赠杨郎中

jīn yīng cuì è dài chūn hán, huáng sè huā zhōng yǒu jǐ bān.
金英翠萼带春寒,黄色花中有几般。
nèn jūn yǔ xiàng yóu rén dào, mò zuò mán jīng huā yǎn kàn.
恁君与向游人道,莫作蔓菁花眼看。

“恁君与向游人道”平仄韵脚

拼音:nèn jūn yǔ xiàng yóu rén dào
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恁君与向游人道”的相关诗句

“恁君与向游人道”的关联诗句

网友评论

* “恁君与向游人道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恁君与向游人道”出自白居易的 《玩迎春花赠杨郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢