“万树花前一老翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

万树花前一老翁”出自唐代白居易的《曲江有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn shù huā qián yī lǎo wēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“万树花前一老翁”全诗

《曲江有感》
唐代   白居易
曲江西岸又春风,万树花前一老翁
遇酒逢花还且醉,若论惆怅事何穷。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《曲江有感》白居易 翻译、赏析和诗意

《曲江有感》是唐代文学家白居易所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曲江的西岸又吹着春风,
千万树花开在老翁前。
遇到美酒和鲜花,我只顾沉醉,
如果要说惆怅的事情,何止有多少。

诗意:
这首诗描绘了诗人在曲江西岸的春天的景象。春风吹拂着曲江,花朵盛开,一位年迈的翁老站在花前。诗人自得其乐,喝着美酒,陶醉于鲜花和美酒之中。然而,诗人也感到一丝惆怅,意味着人生中的不尽如人意之事。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的美景和诗人的情感。曲江的春风和盛开的花朵营造出一个宜人的环境,而年迈的翁老则象征着岁月的流转和人生的短暂。诗人通过享受美酒和鲜花来暂时逃避或麻痹自己对生活中的忧愁和痛苦的思考。然而,最后两句表达了诗人内心深处的思考和矛盾。他意识到人生中的不如意之事无穷无尽,喝醉和迷恋美丽的事物只是短暂的逃避,并不能真正解决问题。这种对人生的思考和反思,增添了诗词的深度和内涵。

这首诗词以其简约而意味深长的表达方式,展示了诗人对于人生的矛盾感受和对于世事的思考。同时,通过对自然景观和人生境遇的描绘,传达了对于美好事物的追求和对于人生的踌躇与思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万树花前一老翁”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng yǒu gǎn
曲江有感

qǔ jiāng xī àn yòu chūn fēng, wàn shù huā qián yī lǎo wēng.
曲江西岸又春风,万树花前一老翁。
yù jiǔ féng huā hái qiě zuì, ruò lùn chóu chàng shì hé qióng.
遇酒逢花还且醉,若论惆怅事何穷。

“万树花前一老翁”平仄韵脚

拼音:wàn shù huā qián yī lǎo wēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万树花前一老翁”的相关诗句

“万树花前一老翁”的关联诗句

网友评论

* “万树花前一老翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万树花前一老翁”出自白居易的 《曲江有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢