“籍在金闺内”的意思及全诗出处和翻译赏析

籍在金闺内”出自唐代白居易的《题崔常侍济源庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí zài jīn guī nèi,诗句平仄:平仄平平仄。

“籍在金闺内”全诗

《题崔常侍济源庄》
唐代   白居易
谷口谁家住,云扃锁竹泉。
主人何处去,萝薜换貂蝉。
籍在金闺内,班排玉扆前。
诚知忆山水,归得是何年。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《题崔常侍济源庄》白居易 翻译、赏析和诗意

题崔常侍济源庄

谷口谁家住,云扃锁竹泉。
主人何处去,萝薜换貂蝉。
籍在金闺内,班排玉扆前。
诚知忆山水,归得是何年。

中文译文:
谷口是谁的住处,云扃锁住了竹泉。
主人去了哪里,藤蔓蓝蔓代替了貂蝉。
记录在金闺里,排列在玉壁前。
真的记得山水,回到了是哪一年。

诗意:
该诗以题崔常侍济源庄为题,描绘了一个人离开故乡的场景。诗人通过描写谷口、云扃和主人离开的情景,表达了对故乡的思念之情。诗人还以寓言的方式表达了对美好时光的怀念,这些时光似乎已经永远过去,只在记忆中留下了痕迹。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个离别的景象,展示了诗人对故乡和逝去时光的深深怀念。谷口、云扃和竹泉等形象细腻而生动地描绘了诗人对故乡地貌的熟悉和眷恋。通过提到主人和他们离开的情景,诗人传达了对故乡的思念之情。最后,诗人用寓言的方式表达了对过去美好时光的回忆,那些时光在诗人的记忆中变得如此珍贵。整首诗以简短的描述展现了复杂的情感,在朴实中流露出深深的内心感受,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“籍在金闺内”全诗拼音读音对照参考

tí cuī cháng shì jì yuán zhuāng
题崔常侍济源庄

gǔ kǒu shuí jiā zhù, yún jiōng suǒ zhú quán.
谷口谁家住,云扃锁竹泉。
zhǔ rén hé chǔ qù, luó bì huàn diāo chán.
主人何处去,萝薜换貂蝉。
jí zài jīn guī nèi, bān pái yù yǐ qián.
籍在金闺内,班排玉扆前。
chéng zhī yì shān shuǐ, guī dé shì hé nián.
诚知忆山水,归得是何年。

“籍在金闺内”平仄韵脚

拼音:jí zài jīn guī nèi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“籍在金闺内”的相关诗句

“籍在金闺内”的关联诗句

网友评论

* “籍在金闺内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“籍在金闺内”出自白居易的 《题崔常侍济源庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢