“小园斑驳花初发”的意思及全诗出处和翻译赏析

小园斑驳花初发”出自唐代白居易的《南园试小乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yuán bān bó huā chū fā,诗句平仄:仄平平平平平平。

“小园斑驳花初发”全诗

《南园试小乐》
唐代   白居易
小园斑驳花初发,新乐铮摐教欲成。
红萼紫房皆手植,苍头碧玉尽家生。
高调管色吹银字,慢拽歌词唱渭城。
不饮一杯听一曲,将何安慰老心情。

分类: 离别春天

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《南园试小乐》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《南园试小乐》

秀丽花朵初绽放,
响亮音乐彷徨发。
红色萼瓣紫色房,
都是亲手栽培香。
高音乐箫吹银字,
慢歌唱词渭城表。
不饮一杯却听曲,
何以抚慰心情恙。

诗意:
这首诗描绘了一个小园子里充满生机和欢乐的景象。园子里的花朵刚刚开放,给人一种美丽的感觉。而园子里的音乐也开始响起,给人一种欢乐的感觉。红色和紫色的花朵都是作者亲手栽培的,显示了他对园子的热爱和用心。音乐中的高音乐箫和慢歌唱词,给人一种轻松愉快的感觉。虽然作者自己不喝酒,但他在听音乐的时候感到心情宽慰,这表明音乐对他来说是一种抒发情感的方式。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个小园子的景象,通过描述花朵的初绽和音乐的响起,展现了园子里充满生机和欢乐的景象。诗中运用了丰富的描写手法和对比手法,如“红萼紫房”和“高调管色”,使得诗词更加生动有趣。最后两句诗表达了作者在静静听音乐的时候,感到内心安慰和宽慰的情感,这给人一种轻松愉快的心情。整首诗流畅自然,意境清新,让人感受到了诗人对自然和音乐的热爱,并且能够从中找到心灵的慰藉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小园斑驳花初发”全诗拼音读音对照参考

nán yuán shì xiǎo lè
南园试小乐

xiǎo yuán bān bó huā chū fā, xīn lè zhēng chuāng jiào yù chéng.
小园斑驳花初发,新乐铮摐教欲成。
hóng è zǐ fáng jiē shǒu zhí,
红萼紫房皆手植,
cāng tóu bì yù jǐn jiā shēng.
苍头碧玉尽家生。
gāo diào guǎn sè chuī yín zì, màn zhuāi gē cí chàng wèi chéng.
高调管色吹银字,慢拽歌词唱渭城。
bù yǐn yī bēi tīng yī qǔ, jiāng hé ān wèi lǎo xīn qíng.
不饮一杯听一曲,将何安慰老心情。

“小园斑驳花初发”平仄韵脚

拼音:xiǎo yuán bān bó huā chū fā
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小园斑驳花初发”的相关诗句

“小园斑驳花初发”的关联诗句

网友评论

* “小园斑驳花初发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小园斑驳花初发”出自白居易的 《南园试小乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢