“不多说著洛阳秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不多说著洛阳秋”全诗
何事古今诗句里,不多说著洛阳秋。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《秋游》白居易 翻译、赏析和诗意
秋游
下马闲行伊水头,
凉风清景胜春游。
何事古今诗句里,
不多说著洛阳秋。
译文:
在伊水头下马闲行,
凉风和清景胜过春游。
在古今诗句中,
洛阳的秋天是被多次歌咏的。
诗意:
《秋游》是一首描写秋天的诗,作者白居易在这首诗中以简洁明快的文字表达对秋天景色的喜爱和赞美。他通过下马闲行、凉风清景这样的描写,让读者感受到了秋天的宜人和美丽。同时,他也提到了洛阳的秋天在古今诗词中曾经被多次歌咏,突显出了洛阳秋天的特殊之处。
赏析:
这首诗以简洁的文字展现了秋天的美丽景色,并通过对洛阳秋天的提及,抒发了作者对洛阳秋天的喜爱和对古人对洛阳秋天的歌颂之情。诗中运用了对比的手法,将秋天与春天进行比较,凸显秋天的魅力。整首诗写意明快,节奏流畅,给读者留下了深刻的印象。通过诗人的笔触,读者仿佛能感受到秋天的清凉和宁静,体验到一种沉浸在自然之中的愉悦感。同时,也能感受到作者对于这个美好季节的热爱和敬仰之情。
“不多说著洛阳秋”全诗拼音读音对照参考
qiū yóu
秋游
xià mǎ xián xíng yī shuǐ tóu, liáng fēng qīng jǐng shèng chūn yóu.
下马闲行伊水头,凉风清景胜春游。
hé shì gǔ jīn shī jù lǐ, bù duō shuō zhe luò yáng qiū.
何事古今诗句里,不多说著洛阳秋。
“不多说著洛阳秋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。