“风飘雨洒帘帷故”的意思及全诗出处和翻译赏析

风飘雨洒帘帷故”出自唐代白居易的《期宿客不至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng piāo yǔ sǎ lián wéi gù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风飘雨洒帘帷故”全诗

《期宿客不至》
唐代   白居易
风飘雨洒帘帷故,竹映松遮灯火深。
宿客不来嫌冷落,一尊酒对一张琴。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《期宿客不至》白居易 翻译、赏析和诗意

《期宿客不至》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风飘雨洒帘帷故,
竹映松遮灯火深。
宿客不来嫌冷落,
一尊酒对一张琴。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静而冷落的情景,诗人期望着一位客人的到来,但客人却未至。诗中通过对自然景物和物品的描写,表达了诗人内心的孤寂和寂寞之情。

赏析:
这首诗词以简洁而意境深远的语言描绘了一种静谧的氛围。首句"风飘雨洒帘帷故"描绘了风雨中飘摇的帘幕,暗示了诗人的孤寂和无奈。接着,诗人用"竹映松遮灯火深"来形容室内的景象,暗示了屋中的幽静和沉寂。

下一句"宿客不来嫌冷落"表达了诗人期望有客人的到来,却感到被冷落的心情。"一尊酒对一张琴"一句传达了诗人在寂寞中自娱自乐的情景,他只好自己倒酒、弹琴消愁。

整首诗词通过对寂静环境的描写,表达了诗人内心的孤独和寂寞之感。它反映了人类在孤独中寻求温暖和安慰的渴望,同时也展示了诗人的情感和自我安慰的能力。尽管寂寞无人,诗人依然可以通过琴酒相伴,找到一种情感的寄托和宣泄。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘和人物心境的表达,传达了一种深沉的情感。它展示了白居易诗歌中常见的个人情感和对生活的思考,同时也体现了唐代文人的闲适和追求自我情感的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风飘雨洒帘帷故”全诗拼音读音对照参考

qī sù kè bù zhì
期宿客不至

fēng piāo yǔ sǎ lián wéi gù, zhú yìng sōng zhē dēng huǒ shēn.
风飘雨洒帘帷故,竹映松遮灯火深。
sù kè bù lái xián lěng luò, yī zūn jiǔ duì yī zhāng qín.
宿客不来嫌冷落,一尊酒对一张琴。

“风飘雨洒帘帷故”平仄韵脚

拼音:fēng piāo yǔ sǎ lián wéi gù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风飘雨洒帘帷故”的相关诗句

“风飘雨洒帘帷故”的关联诗句

网友评论

* “风飘雨洒帘帷故”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风飘雨洒帘帷故”出自白居易的 《期宿客不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢