“转蓬飞不息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“转蓬飞不息”全诗
雁在弓前落,云从阵后浮。
吴师惊燧象,燕将警奔牛。
转蓬飞不息,冰河结未流。
若使三边定,当封万户侯。
分类:
作者简介(孔绍安)
孔绍安(约577-622),字不详,越州山阴人,孔奂长子,孔子三十三代孙。生于陈宣帝太建九年,约卒于唐高祖武德中年,约四十六岁。少于兄绍新俱以文词知名。年十三,陈亡入隋,徙居京兆鄂县,闭门读书,诵古文集数十万言。外兄虞世南异之。与词人孙万寿为忘年之好,时人称为“孙、孔”。大业末,为监察御史。李渊讨贼河东,绍安为监军。李渊受禅,绍安自洛阳间行来奔,拜内史舍人,赐赍甚厚。尝因侍宴应诏咏石榴诗云:“只为时来晚,开花不及春”。为人称诵。寻诏撰梁史,未就而卒。绍安著有文集五十卷,(旧唐书志作三卷,本传作五卷。此从新唐书志)传于世。
《结客少年场行》孔绍安 翻译、赏析和诗意
结客少年场行
结客佩吴钩,横行度陇头。
雁在弓前落,云从阵后浮。
吴师惊燧象,燕将警奔牛。
转蓬飞不息,冰河结未流。
若使三边定,当封万户侯。
诗词的中文译文:
结交有才少年草原行
结交佩戴吴国的名剑,横行闯荡陇山小道。
雁群落在弓箭前,云朵从战阵后飘浮。
吴军使大象惊怕,燕军警惕躲避牛。
天地风向转变无休止,冰河结冻却未曾流。
如果能使三国相安守,我当封你为万户侯。
诗意:
这首诗描述了一位少年结交才华横溢的朋友,在草原上共同历险的故事。诗中描绘了战争的场景,展现了战争的残酷和英勇的形象。诗人希望通过结交有才华的朋友,共同面对战争的困境,最终实现和平安定的场景。
赏析:
这首诗运用了生动的描写手法,通过诗人对战场景象的描绘,展现了战争的凶险和压迫感。其中用雁群、云朵等形象描绘战场景象,使得整首诗充满了战争气息。诗中还有对历史上有名战役中的指挥官的提及,展现了对英勇和智慧的敬仰。
诗人通过这首诗传递了希望战争可以结束,人们可以通过结交才华过人的朋友,共同化解战乱,实现国家的安定和和平。整首诗表达了对和平的向往和对人与人之间的友谊的珍视。
“转蓬飞不息”全诗拼音读音对照参考
jié kè shào nián chǎng xíng
结客少年场行
jié kè pèi wú gōu, héng xíng dù lǒng tóu.
结客佩吴钩,横行度陇头。
yàn zài gōng qián luò, yún cóng zhèn hòu fú.
雁在弓前落,云从阵后浮。
wú shī jīng suì xiàng, yàn jiāng jǐng bēn niú.
吴师惊燧象,燕将警奔牛。
zhuǎn péng fēi bù xī, bīng hé jié wèi liú.
转蓬飞不息,冰河结未流。
ruò shǐ sān biān dìng, dāng fēng wàn hù hòu.
若使三边定,当封万户侯。
“转蓬飞不息”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。