“闲校十年迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲校十年迟”出自唐代白居易的《游平原赠晦叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xiào shí nián chí,诗句平仄:平仄平平平。

“闲校十年迟”全诗

《游平原赠晦叔》
唐代   白居易
照水容虽老,登山力未衰。
欲眠先命酒,暂歇亦吟诗。
且喜身无缚,终惭鬓有丝。
回头语闲伴,闲校十年迟

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《游平原赠晦叔》白居易 翻译、赏析和诗意

《游平原赠晦叔》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
照水容虽老,登山力未衰。
欲眠先命酒,暂歇亦吟诗。
且喜身无缚,终惭鬓有丝。
回头语闲伴,闲校十年迟。

诗意:
这首诗词描绘了白居易游历平原时赠送给名叫晦叔的朋友的情景。诗人表达了自己虽然年纪已老,但心境依然年轻,保持着登山探险的热情。他喜欢在即将入眠之前喝上一杯酒,并且即使休息片刻,也会边歇息边吟咏诗篇。诗人感慨自己身体虽然自由自在,但头发已经有了丝丝白发,对此感到惋惜。最后,他回顾过去,与闲暇的伴侣言谈,不禁感慨自己十年来的学业进展缓慢。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了白居易的豪放和积极乐观的人生态度。诗人以自然山水的景象为背景,通过自我表达展示了自己的心境和情感。他以老年之姿映照水面,表达了自己虽然年事已高,但内心依然保持年轻活力的态度。通过登山,诗人展示了自己对于探索和冒险的热爱,显示出不畏艰险的精神。他在诗中提到喜欢在睡前喝酒,这体现了他享受生活、乐观向上的态度。即使是暂时休息,他也会边歇息边吟咏诗篇,表现了他对于诗歌创作的热情和执着。

诗人在描述自己的身体状态时,用“且喜身无缚,终惭鬓有丝”表达了自由自在的身体状态,但却对自己头发有丝丝白发感到惋惜,暗示着岁月的流逝和生命的有限。最后,他回顾了过去的十年,感叹自己在学业上的进展缓慢,通过与闲暇伴侣的谈话,表达了对于时光流逝的感慨和对于未来的期许。

整首诗词以简洁明快的语言,展示了白居易豁达乐观的人生态度和对于自然的热爱。通过描绘自然景物和自我表达,他表现了自己积极向上的精神追求和对于生活的热爱,同时也抒发了对时光流逝和岁月变迁的感慨。这首诗词以其深邃的意境和积极的人生态度,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲校十年迟”全诗拼音读音对照参考

yóu píng yuán zèng huì shū
游平原赠晦叔

zhào shuǐ róng suī lǎo, dēng shān lì wèi shuāi.
照水容虽老,登山力未衰。
yù mián xiān mìng jiǔ, zàn xiē yì yín shī.
欲眠先命酒,暂歇亦吟诗。
qiě xǐ shēn wú fù, zhōng cán bìn yǒu sī.
且喜身无缚,终惭鬓有丝。
huí tóu yǔ xián bàn, xián xiào shí nián chí.
回头语闲伴,闲校十年迟。

“闲校十年迟”平仄韵脚

拼音:xián xiào shí nián chí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲校十年迟”的相关诗句

“闲校十年迟”的关联诗句

网友评论

* “闲校十年迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲校十年迟”出自白居易的 《游平原赠晦叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢