“不是尘埃便风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是尘埃便风雨”出自唐代白居易的《勉闲游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì chén āi biàn fēng yǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“不是尘埃便风雨”全诗

《勉闲游》
唐代   白居易
天时人事常多故,一岁春能几处游。
不是尘埃便风雨,若非疾病即悲忧。
贫穷心苦多无兴,富贵身忙不自由。
唯有分司官恰好,闲游虽老未能休。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《勉闲游》白居易 翻译、赏析和诗意

《勉闲游》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
天时人事常多故,
一岁春能几处游。
不是尘埃便风雨,
若非疾病即悲忧。
贫穷心苦多无兴,
富贵身忙不自由。
唯有分司官恰好,
闲游虽老未能休。

诗意:
这首诗词表达了白居易对于人生的思考和感慨。他观察到天时人事的变幻无常,人在一年之中能够有几次闲适的游玩?无论是遇到尘埃扰乱还是风雨困扰,或是受到疾病之苦或是忧愁压抑,都使人难以得到安宁和舒适。贫穷使内心痛苦,无法体验到快乐;富贵使身心忙碌,无法获得自由。只有担任分司官职位,才能刚好把握机会,尽管年纪渐长,依然无法停下闲适的游玩。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,直接表达了白居易对于人生的理解和感受。他通过对天时人事的观察,以及对贫穷和富贵的对比,揭示了人们在追求安逸和自由的过程中所面临的困境和难题。诗中的"勉闲游"一词,表达了作者对于闲适生活的渴望和追求,但又意识到现实的限制和束缚。诗词以一种坦诚而深刻的方式,呈现了人们在纷繁世事中寻找自由和宁静的挣扎,展示了作者对于人生意义的思索。

此外,诗词运用了对偶、对仗和排比等修辞手法,使诗意更加生动而富有韵律感。通过简短而精确的语言,白居易把握住了人们对于闲适和自由的普遍追求,使得这首诗词具有了普适性的价值,能引起读者的共鸣。

总的来说,这首诗词表达了白居易对于人生的观察和思考,以及对于闲适和自由的向往。它通过简洁而深刻的语言,呈现出人们在追求安逸和宁静的过程中所面临的困境和挣扎,具有普遍性的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是尘埃便风雨”全诗拼音读音对照参考

miǎn xián yóu
勉闲游

tiān shí rén shì cháng duō gù, yī suì chūn néng jǐ chù yóu.
天时人事常多故,一岁春能几处游。
bú shì chén āi biàn fēng yǔ,
不是尘埃便风雨,
ruò fēi jí bìng jí bēi yōu.
若非疾病即悲忧。
pín qióng xīn kǔ duō wú xìng, fù guì shēn máng bù zì yóu.
贫穷心苦多无兴,富贵身忙不自由。
wéi yǒu fèn sī guān qià hǎo, xián yóu suī lǎo wèi néng xiū.
唯有分司官恰好,闲游虽老未能休。

“不是尘埃便风雨”平仄韵脚

拼音:bú shì chén āi biàn fēng yǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是尘埃便风雨”的相关诗句

“不是尘埃便风雨”的关联诗句

网友评论

* “不是尘埃便风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是尘埃便风雨”出自白居易的 《勉闲游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢