“犹自呼为处士庄”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹自呼为处士庄”出自唐代白居易的《过温尚书旧庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu zì hū wèi chǔ shì zhuāng,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“犹自呼为处士庄”全诗

《过温尚书旧庄》
唐代   白居易
白石清泉抛济口,碧幢红旆照河阳。
村人都不知时事,犹自呼为处士庄

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《过温尚书旧庄》白居易 翻译、赏析和诗意

《过温尚书旧庄》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白石清泉抛济口,
碧幢红旆照河阳。
村人都不知时事,
犹自呼为处士庄。

诗意:
这首诗描绘了白居易拜访温尚书旧庄的情景。诗中,白居易描述了那里的美景,有清澈的石头泉水流淌而过,高高的旗帜在阳光下闪耀。然而,他注意到庄上的村人们对时事一无所知,仍自称为隐逸的处士。

赏析:
这首诗词通过对温尚书旧庄的描绘,反映了唐代社会中的一种现象。白居易在诗中通过对庄园美景的描绘,展示了自然环境的宜人和宁静。然而,他对庄上的村人们缺乏对时事的了解表示担忧,暗示了社会上对实际问题关注不足、沉迷隐逸的现象。诗中的"处士庄"一词,表达了村人们自吹自擂的自我标榜,暗示了他们对于现实问题的逃避。

整体而言,这首诗通过对庄园景色和村人们的描绘,呈现了一种社会现象,批判了对实际问题漠不关心的态度。它也反映了白居易对于社会现实的关注和对于隐逸生活的反思,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹自呼为处士庄”全诗拼音读音对照参考

guò wēn shàng shū jiù zhuāng
过温尚书旧庄

bái shí qīng quán pāo jì kǒu, bì chuáng hóng pèi zhào hé yáng.
白石清泉抛济口,碧幢红旆照河阳。
cūn rén dōu bù zhī shí shì, yóu zì hū wèi chǔ shì zhuāng.
村人都不知时事,犹自呼为处士庄。

“犹自呼为处士庄”平仄韵脚

拼音:yóu zì hū wèi chǔ shì zhuāng
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹自呼为处士庄”的相关诗句

“犹自呼为处士庄”的关联诗句

网友评论

* “犹自呼为处士庄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹自呼为处士庄”出自白居易的 《过温尚书旧庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢