“春日虽迟不再中”的意思及全诗出处和翻译赏析

春日虽迟不再中”出自唐代白居易的《劝行乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn rì suī chí bù zài zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春日虽迟不再中”全诗

《劝行乐》
唐代   白居易
少年信美何曾久,春日虽迟不再中
欢笑胜愁歌胜哭,请君莫道等头空。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《劝行乐》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《劝行乐》是唐代诗人白居易创作的一首作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年信美何曾久,
春日虽迟不再中。
欢笑胜愁歌胜哭,
请君莫道等头空。

诗意:
这首诗词传达了作者对于人生的一种乐观态度,鼓励人们珍惜时光,享受生活。诗中提到了少年时代信仰美好事物的心情,表示少年时代的信念往往不会持久。虽然春天的到来可能会有所延迟,但它不会缺席。欢笑胜过忧愁,歌唱胜过哭泣,作者呼吁读者不要说等待是空虚无益的。

赏析:
1. 诗词的开头"少年信美何曾久"表达了少年时代的梦想和信念往往会随着成长的过程逐渐消失或改变的观点。这种观点在人生的不同阶段都具有普遍的适用性。
2. "春日虽迟不再中"意味着即使某些美好事物的到来可能会有所延迟,但它们终将到来,不会缺席。作者通过春天的象征,传递了一种积极向上的信念,即美好的事物会随着时间的推移而到来。
3. "欢笑胜愁歌胜哭"表明作者鼓励人们在面对困难和挫折时保持乐观和积极的态度。通过笑脸面对忧愁,用歌声代替哭泣,可以更好地享受生活,战胜困难。
4. 最后一句"请君莫道等头空"是作者的劝诫,告诫读者不要认为等待是空虚无益的。这句话中的"等头"指的是等待的时光,作者希望读者在等待中保持希望和信念,不要消极对待。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对于人生的积极态度和对于享受生活的呼唤。通过对青春、等待和情感的探讨,诗词传递了一种对于美好事物不断到来的信念,并鼓励人们在面对困难时保持乐观的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春日虽迟不再中”全诗拼音读音对照参考

quàn xíng lè
劝行乐

shào nián xìn měi hé zēng jiǔ, chūn rì suī chí bù zài zhōng.
少年信美何曾久,春日虽迟不再中。
huān xiào shèng chóu gē shèng kū, qǐng jūn mò dào děng tóu kōng.
欢笑胜愁歌胜哭,请君莫道等头空。

“春日虽迟不再中”平仄韵脚

拼音:chūn rì suī chí bù zài zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春日虽迟不再中”的相关诗句

“春日虽迟不再中”的关联诗句

网友评论

* “春日虽迟不再中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春日虽迟不再中”出自白居易的 《劝行乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢