“归来二周岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来二周岁”全诗
池藕重生叶,林鸦再引雏。
时丰实仓廪,春暖葺庖厨。
更作三年计,三年身健无。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《归来二周岁》白居易 翻译、赏析和诗意
归来二周岁,二岁似须臾。
池藕重生叶,林鸦再引雏。
时丰实仓廪,春暖葺庖厨。
更作三年计,三年身健无。
诗意与赏析:这首诗是白居易在归京后的两周年所写。在这两年间,他在官场上历经坎坷,但也取得了一些成就。这首诗以温暖的语气表达了他对回家的喜悦和对未来的乐观。
诗中使用了一些象征性的意象来传达这种喜悦和乐观。第一句中的“归来二周岁”意味着他回到家中已经有两年了,但这两年似乎只是稍纵即逝。第二句中的池藕重生叶和林鸦再引雏分别代表着家中的生机勃勃和繁衍昌盛。第三句则描述了时丰食物充实了仓廪,春暖鲜花盛开。最后一句中的“健无”意味着他的身体健康,意味着未来的三年将继续平稳无恙。
通过以上的描绘,诗人将他的归家视为一种幸福的归宿,将家中的繁荣和自己的身体健康联结在一起,表达了他对归家生活的满足与对未来的美好期望。整首诗情绪舒畅,诗意明晰,给人一种温暖和安慰的感觉。
“归来二周岁”全诗拼音读音对照参考
guī lái èr zhōu suì
归来二周岁
guī lái èr zhōu suì, èr suì shì xū yú.
归来二周岁,二岁似须臾。
chí ǒu zhòng shēng yè, lín yā zài yǐn chú.
池藕重生叶,林鸦再引雏。
shí fēng shí cāng lǐn, chūn nuǎn qì páo chú.
时丰实仓廪,春暖葺庖厨。
gèng zuò sān nián jì, sān nián shēn jiàn wú.
更作三年计,三年身健无。
“归来二周岁”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。