“转恐负君恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

转恐负君恩”出自唐代白居易的《岁暮言怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuǎn kǒng fù jūn ēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“转恐负君恩”全诗

《岁暮言怀》
唐代   白居易
职与才相背,心将口自言。
磨铅教切玉,驱鹤遣乘轩。
只合居岩窟,何因入府门。
年终若无替,转恐负君恩

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《岁暮言怀》白居易 翻译、赏析和诗意

《岁暮言怀》是白居易的一首诗,诗意表达了作者对自己境遇的愤怒和无奈之情。

诗词的中文译文如下:

岁暮言怀

职与才相背,心将口自言。
磨铅教切玉,驱鹤遣乘轩。
只合居岩窟,何因入府门。
年终若无替,转恐负君恩。

诗中,作者表达了自己才华横溢却不能得到应有的职业机会,只能在家中默默忍受命运的嘲弄和打击。他比喻自己是一块被磨铅的玉石,遥遥无期地等待着被雕琢成美玉的那一天。他感到自己的才情应该得到更好的发挥和应用,但命运却将他束缚在了山洞之中。他对于自己没有机会进入府门任职感到苦恼和无奈,心生忧虑,怕自己的努力和才能会被埋没。他担心到了年底,如果没有机会改变现状,会对君恩产生负面影响,表达了对命运的抱怨和对未来的担忧。

这首诗词具有强烈的个人情感,抒发了作者内心的不满和忧郁。通过对自己命运的描写,表达了对被辜负的才华和机遇的悲愤。整首诗简洁有力,押韵工整,表达了作者的情感和愿望,对于理解白居易身处官场压力下的心境和对于成就的渴望有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“转恐负君恩”全诗拼音读音对照参考

suì mù yán huái
岁暮言怀

zhí yǔ cái xiāng bèi, xīn jiāng kǒu zì yán.
职与才相背,心将口自言。
mó qiān jiào qiè yù, qū hè qiǎn chéng xuān.
磨铅教切玉,驱鹤遣乘轩。
zhǐ hé jū yán kū, hé yīn rù fǔ mén.
只合居岩窟,何因入府门。
nián zhōng ruò wú tì, zhuǎn kǒng fù jūn ēn.
年终若无替,转恐负君恩。

“转恐负君恩”平仄韵脚

拼音:zhuǎn kǒng fù jūn ēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“转恐负君恩”的相关诗句

“转恐负君恩”的关联诗句

网友评论

* “转恐负君恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“转恐负君恩”出自白居易的 《岁暮言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢