“唯是改张官酒法”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯是改张官酒法”出自唐代白居易的《府酒五绝·变法》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi shì gǎi zhāng guān jiǔ fǎ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“唯是改张官酒法”全诗

《府酒五绝·变法》
唐代   白居易
自惭到府来周岁,惠爱威棱一事无。
唯是改张官酒法,渐从浊水作醍醐。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《府酒五绝·变法》白居易 翻译、赏析和诗意

《府酒五绝·变法》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自惭到府来周岁,
惠爱威棱一事无。
唯是改张官酒法,
渐从浊水作醍醐。

诗意:
这首诗词主要表达了白居易对自己在府中任职一年来的无所作为感到惭愧,并表达了他对于改革府中酒政的决心和希望。

赏析:
这首诗词以自嘲的口吻写出了白居易对自己在府中一年的成就感到的失望和惭愧。他说自己来到府中已经一年了,却没有做到什么惠爱和威棱的事情,也就是说他没有为人民带来实际的好处和权威。这种自我嘲讽和反思表明了白居易对自己的要求和期待。

然而,诗词的最后两句展示了他对于改革府中酒政的决心。他说唯有改变张官酒法,才能将浊水逐渐提炼成醍醐。这里的"张官酒法"指的是官方规定的酒政制度,而"浊水"和"醍醐"则象征着不完善的制度和通过改革所能实现的更好的状态。白居易表达了自己渴望通过改革来改进现有制度,将不完善的府酒变得更好。

整首诗词以简洁、自嘲的笔调表达了白居易对自己的失意和对改革的热切期望。它展示了诗人对于社会和自身的反思,同时也体现了他的责任感和决心。这首诗词通过酒的象征意义,将个人的挫折与社会的改革相结合,既表达了诗人的情感,又具有深刻的社会寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯是改张官酒法”全诗拼音读音对照参考

fǔ jiǔ wǔ jué biàn fǎ
府酒五绝·变法

zì cán dào fǔ lái zhōu suì, huì ài wēi léng yī shì wú.
自惭到府来周岁,惠爱威棱一事无。
wéi shì gǎi zhāng guān jiǔ fǎ, jiàn cóng zhuó shuǐ zuò tí hú.
唯是改张官酒法,渐从浊水作醍醐。

“唯是改张官酒法”平仄韵脚

拼音:wéi shì gǎi zhāng guān jiǔ fǎ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯是改张官酒法”的相关诗句

“唯是改张官酒法”的关联诗句

网友评论

* “唯是改张官酒法”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯是改张官酒法”出自白居易的 《府酒五绝·变法》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢