“窗间曨昒明”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗间曨昒明”出自唐代白居易的《和梦得冬日晨兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng jiān lóng hū míng,诗句平仄:平平平平平。

“窗间曨昒明”全诗

《和梦得冬日晨兴》
唐代   白居易
漏传初五点,鸡报第三声。
帐下从容起,窗间曨昒明
照书灯未灭,暖酒火重生。
理曲弦歌动,先闻唱渭城。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和梦得冬日晨兴》白居易 翻译、赏析和诗意

《和梦得冬日晨兴》是唐代诗人白居易所作的一首诗。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸡报第三声,钟点初五点。
悠闲地起床,明亮的窗间。
灯光照着书,火炉温暖重燃。
重新调琴弦,先听到了《唱渭城》。

诗意:
这首诗描绘了冬日早晨的宁静与舒适。诗人被早晨的钟声以及鸡鸣所唤醒,悠闲地起床。在明亮的窗户下,他看到了灯光照亮的书籍,火炉重新点燃。在这样温暖的环境中,他开始调弦和唱歌,他的第一首歌是《唱渭城》。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了冬日早晨的宁静情景。诗人以显著的时间和空间描写,将读者带入了他晨起之后的世界。通过描述窗间的明亮和书灯的光亮,诗人展现了宁静和温暖的氛围。他以调弦和唱歌的方式表达自己的喜悦与舒适,歌曲的选择是《唱渭城》,这首歌是白居易另一首热门的诗词作品,《渭城曲》。整首诗简洁明了,语言流畅,通过对细节的描写展现了冬日早晨的安逸之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗间曨昒明”全诗拼音读音对照参考

hé mèng dé dōng rì chén xīng
和梦得冬日晨兴

lòu chuán chū wǔ diǎn, jī bào dì sān shēng.
漏传初五点,鸡报第三声。
zhàng xià cóng róng qǐ, chuāng jiān lóng hū míng.
帐下从容起,窗间曨昒明。
zhào shū dēng wèi miè, nuǎn jiǔ huǒ zhòng shēng.
照书灯未灭,暖酒火重生。
lǐ qū xián gē dòng, xiān wén chàng wèi chéng.
理曲弦歌动,先闻唱渭城。
zhǔ

“窗间曨昒明”平仄韵脚

拼音:chuāng jiān lóng hū míng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗间曨昒明”的相关诗句

“窗间曨昒明”的关联诗句

网友评论

* “窗间曨昒明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗间曨昒明”出自白居易的 《和梦得冬日晨兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢