“分命在东司”的意思及全诗出处和翻译赏析

分命在东司”出自唐代白居易的《再授宾客分司》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn mìng zài dōng sī,诗句平仄:平仄仄平平。

“分命在东司”全诗

《再授宾客分司》
唐代   白居易
优稳四皓官,清崇三品列。
伊予再尘忝,内愧非才哲。
俸钱七八万,给受无虚月。
分命在东司,又不劳朝谒。
既资闲养疾,亦赖慵藏拙。
宾友得从容,琴觞恣怡悦。
乘篮城外去,系马花前歇。
六游金谷春,五看龙门雪。
吾若默无语,安知吾快活。
吾欲更尽言,复恐人豪夺。
应为时所笑,苦惜分司阙。
但问适意无,岂论官冷热。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《再授宾客分司》白居易 翻译、赏析和诗意

《再授宾客分司》是唐代白居易创作的一首诗。诗意表达了作者再次授官的喜悦和自认才智不足的愧疚之情。

诗中描绘了作者荣升为宾客分司的官职,身份高贵,地位尊崇,与此同时,他也意识到自己无法胜任这个职位,内心自愧不如才智出众的人。

诗中还提到了作者获得的俸禄七八万,给付的工作量几乎没有,天天过得悠闲自在。他靠着这份官职的安排,得以休养生息,同时也依赖自己懒散隐拙的天性。在这样的环境下,作者可以尽情地享受和招待宾友,琴酒自得其乐。

诗中还描写了作者乘着篮子到城外游览,在马前欣赏花朵,享受大自然的美景。他六次游览金谷春,五次欣赏龙门雪,表达了对自然的热爱和追求精神上的满足。

最后几句表达了作者的矛盾心情,他希望自己能沉默不语,以享受自己的快乐,但同时也担心这种快乐会被别人夺走。他虽然满足于现在的官位,却感到苦恼分司的职位可能会被人嘲笑。他感叹自己虽然过着逍遥自在的生活,却无法确定自己的适意是否得到别人的认可,也无法得知官职是否能带来真正的荣耀。整首诗以雅丽的文辞和深沉的心境展现了作者的忧虑和矛盾,体现了白居易的独特才情和文学风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分命在东司”全诗拼音读音对照参考

zài shòu bīn kè fēn sī
再授宾客分司

yōu wěn sì hào guān, qīng chóng sān pǐn liè.
优稳四皓官,清崇三品列。
yī yǔ zài chén tiǎn, nèi kuì fēi cái zhé.
伊予再尘忝,内愧非才哲。
fèng qián qī bā wàn, gěi shòu wú xū yuè.
俸钱七八万,给受无虚月。
fēn mìng zài dōng sī, yòu bù láo cháo yè.
分命在东司,又不劳朝谒。
jì zī xián yǎng jí, yì lài yōng cáng zhuō.
既资闲养疾,亦赖慵藏拙。
bīn yǒu dé cóng róng, qín shāng zì yí yuè.
宾友得从容,琴觞恣怡悦。
chéng lán chéng wài qù, xì mǎ huā qián xiē.
乘篮城外去,系马花前歇。
liù yóu jīn gǔ chūn, wǔ kàn lóng mén xuě.
六游金谷春,五看龙门雪。
wú ruò mò wú yǔ, ān zhī wú kuài huó.
吾若默无语,安知吾快活。
wú yù gèng jìn yán, fù kǒng rén háo duó.
吾欲更尽言,复恐人豪夺。
yīng wéi shí suǒ xiào, kǔ xī fēn sī quē.
应为时所笑,苦惜分司阙。
dàn wèn shì yì wú, qǐ lùn guān lěng rè.
但问适意无,岂论官冷热。

“分命在东司”平仄韵脚

拼音:fēn mìng zài dōng sī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分命在东司”的相关诗句

“分命在东司”的关联诗句

网友评论

* “分命在东司”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分命在东司”出自白居易的 《再授宾客分司》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢