“樱桃岛前春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樱桃岛前春”全诗
忽忆与宗卿闲饮日,又忆与考功狂醉时。
岁晚无花空有叶,风吹满地乾重叠。
蹋叶悲秋复忆春,池边树下重殷勤。
今朝一酌临寒水,此地三回别故人。
樱桃花,来春千万朵,来春共谁花下坐。
不论崔李上青云,明日舒三亦抛我。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《履信池樱桃岛上醉后走笔送别舒员外兼…李卿考功崔郎中》白居易 翻译、赏析和诗意
《履信池樱桃岛上醉后走笔送别舒员外兼…李卿考功崔郎中》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
樱桃岛前春,去春花万枝。
忽忆与宗卿闲饮日,又忆与考功狂醉时。
春天来临之际,樱桃岛前的春景,千万朵花儿盛开。突然想起曾与宗卿一同闲庭信步,共饮美酒的日子,又想起曾与考功官痛饮过的疯狂时光。
岁晚无花空有叶,风吹满地乾重叠。
蹋叶悲秋复忆春,池边树下重殷勤。
年岁渐晚,花儿凋零只剩下枯叶,风吹拂地,叠成一堆。踏着这些枯叶感慨秋天的悲凉,又勾起对春天的回忆,情绪上下徘徊。在池塘边的树下,重拾起曾经深情款款的告别。
今朝一酌临寒水,此地三回别故人。
樱桃花,来春千万朵,来春共谁花下坐。
不论崔李上青云,明日舒三亦抛我。
今天,我一人静静临寒冷的水边,就要与三位故友再次分别。樱桃花将在来年春天再度盛开,但那时我们将不再共坐花下。无论崔李两位朝廷官员能否升至高位,而明天,舒员外也将抛弃我。
这首诗词表达了白居易对逝去时光的追忆和对离别的感伤。作者通过描绘樱桃岛的春景、回忆闲适的饮酒时光以及表达对故人的别离之情,勾勒出岁月更迭中的人事变迁和情感挣扎。诗中的樱桃花成为时间流转的象征,而与之共度时光的故人则象征着友情和人际关系。整首诗以别离为主题,以春天的变迁为背景,通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表达了作者对过去友情的眷恋和对未来的忧虑。
“樱桃岛前春”全诗拼音读音对照参考
lǚ xìn chí yīng táo dǎo shàng zuì hòu zǒu bǐ sòng bié shū yuán wài jiān lǐ qīng kǎo gōng cuī láng zhōng
履信池樱桃岛上醉后走笔送别舒员外兼…李卿考功崔郎中
yīng táo dǎo qián chūn, qù chūn huā wàn zhī.
樱桃岛前春,去春花万枝。
hū yì yǔ zōng qīng xián yǐn rì,
忽忆与宗卿闲饮日,
yòu yì yǔ kǎo gōng kuáng zuì shí.
又忆与考功狂醉时。
suì wǎn wú huā kōng yǒu yè, fēng chuī mǎn dì gān chóng dié.
岁晚无花空有叶,风吹满地乾重叠。
tà yè bēi qiū fù yì chūn, chí biān shù xià zhòng yīn qín.
蹋叶悲秋复忆春,池边树下重殷勤。
jīn zhāo yī zhuó lín hán shuǐ,
今朝一酌临寒水,
cǐ dì sān huí bié gù rén.
此地三回别故人。
yīng táo huā, lái chūn qiān wàn duǒ,
樱桃花,来春千万朵,
lái chūn gòng shuí huā xià zuò.
来春共谁花下坐。
bù lùn cuī lǐ shàng qīng yún, míng rì shū sān yì pāo wǒ.
不论崔李上青云,明日舒三亦抛我。
“樱桃岛前春”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。