“花气近薰衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花气近薰衣”全诗
水逐车轮转,尘随马足飞。
云影遥临盖,花气近薰衣。
东郊斗鸡罢,南皮射雉归。
日暮河桥上,扬鞭惜晚晖。
分类:
作者简介(陈子良)
陈子良(公元?-632年),字不详,吴人。生年不详,卒于贞观六年(公元632年)。在隋时,任军事统帅杨素的记室(掌章表书记文檄的官员)。入唐,官右卫率府长史。与萧德言、庾抱,同为太子李建成的东宫学士。子良著有文集十卷,《两唐书志》传于世。
《游侠篇(一作侠客行)》陈子良 翻译、赏析和诗意
《游侠篇》(一作《侠客行》)是唐代诗人陈子良创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
洛阳的春天美丽动人,游侠乘马飞驰。水追随车轮旋转,尘土随着马蹄翻飞。云影远远投射下来,花香靠近衣襟。东郊斗鸡罢赛,南皮射雉归家。日暮时分在河桥上,挥动马鞭,怜惜晚霞。
《游侠篇》描绘了一个游侠在洛阳春天的风景中自由自在地行走的情景。作者通过细腻的描写,将洛阳春天的美景展现在读者面前。诗中以水、尘、云、花等元素为景,营造了一个丰富多彩的场景。诗人通过游侠乘马飞驰的形象,表达了自由奔放的心态和追求快乐的生活态度。同时,诗中也融入了一种怀旧之情,描绘了一幅流光溢彩的春天景色,展现了作者眼中的美好世界。
整首诗以豪迈自由的文字风格展示了唐代文人游侠的生活状态,表达了他们对于名利之外的追求和向往。通过描写洛阳丽春景色以及游侠的自由行走,诗人表达了对美好自然景色的赞美和对自由奔放生活方式的向往。同时,通过唐代游侠的形象,诗人也传达了一种追求自由心灵和价值的人生态度。
这首诗词以活泼明快的语言描绘了春天的洛阳风景和游侠的自由行走,在那璀璨的春光中,展现了作者对于美好生活追求的向往和对自由人格的赞美。这首诗词结构简洁,富有音乐感,同时蕴含了对美好生活的渴望和对自由精神的追求,给人以豪迈、轻松、愉悦的感受。
“花气近薰衣”全诗拼音读音对照参考
yóu xiá piān yī zuò xiá kè xíng
游侠篇(一作侠客行)
luò yáng lì chūn sè, yóu xiá chěng qīng féi.
洛阳丽春色,游侠骋轻肥。
shuǐ zhú chē lún zhuàn, chén suí mǎ zú fēi.
水逐车轮转,尘随马足飞。
yún yǐng yáo lín gài, huā qì jìn xūn yī.
云影遥临盖,花气近薰衣。
dōng jiāo dòu jī bà, nán pí shè zhì guī.
东郊斗鸡罢,南皮射雉归。
rì mù hé qiáo shàng, yáng biān xī wǎn huī.
日暮河桥上,扬鞭惜晚晖。
“花气近薰衣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。